Rien de spécial, mais tu la portes depuis trois jours. | Open Subtitles | ليس هناك خطأ بها لكنك كنت ترتدىها لمده ثلاثه أيام |
Le soldat Douglas Alexander et un mystérieux passager ont quitté la base de Norfolk trois jours plus tôt. | Open Subtitles | العريف البحرى دوجلاس اليكساندر ومسافر غامض يقومون بمغادره القاعده فى نورفولك منذ ثلاثه أيام |
Elle vient juste de rentrer d'un voyage de trois jours et a trouvé ça l'attendant devant chez elle. | Open Subtitles | لقد عادت لتوها من رحله استغرقت ثلاثه أيام ووجدت هذا فى انتظارها على الدرج الأمامى |
Ton plan ne fais pas de sens ! Je n'ai pas parlé à Naina depuis trois jours... | Open Subtitles | خطتك سيئه لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام |
Même moi je ne lui ai pas parlé pendant trois jours | Open Subtitles | حتى أنا لم أتحدث مع نينا منذ ثلاثه أيام |
Elle a reçu un coup de téléphone il y a trois jours. | Open Subtitles | لقد تلقت مكالمه هاتفيه منذ ثلاثه أيام مضوا |
Crowe La dernière altercation date de trois jours avant sa mort | Open Subtitles | كراو المشاده الأخيره ثلاثه أيام قبل وفاته |
- La règle des trois jours. - Plutôt des trois secondes. | Open Subtitles | قاعده ثلاثه أيام , أعتقد أنك تقصد قاعده الثلاث ثواني |
Noël est dans trois jours, 14 heures, 27 minutes et trois secondes. | Open Subtitles | الكريسماس بعد ثلاثه أيام ساعه و 27 دقيقه14 وثلاث ثوانى |
Après trois jours, je le mets au lit. | Open Subtitles | ؟ بعد ثلاثه أيام .. أقنعته أخيراً بالنوم معي .. |
Il a plu, et trois jours plus tard, y avait plus que des os et de la boue. | Open Subtitles | بعد ثلاثه أيام لم يترك أي شئ سوى عظام ووحل حيوان البوسوم |
Deux ou trois jours plus tard elle commence à pondre. | Open Subtitles | بعد يومان أو ثلاثه أيام تبدأ الأنثـى فى الوضع |
Ecoutez-moi. Il suffira de trois jours pour que ce temple soit détruit, rasé jusqu'au sol ! | Open Subtitles | أنصت الى هذا المعبد سيدمر بعد ثلاثه أيام |
Il a dit qu'il détruirait le temple en trois jours, et il le fera. | Open Subtitles | قال أنه سوف يدمر المعبد بعد ثلاثه أيام وسيفعلها |
Marny, je suis surpris de voir que tu prennes bien le fait que je vais rater Thanksgiving pour passer trois jours dans une queue. | Open Subtitles | أوه ( مارى ) من كيفيه أخذك للشئ هذا ما سأفتقده فى عيد الشكر لقضاء ثلاثه أيام فى الصف |
Il m'a tenu ligoté trois jours et m'a mis un pétard sur la tempe. | Open Subtitles | كان قد قيدني لمدة ثلاثه أيام -وضع المسدس في يدي وحاول اطلاق النار علىّ -تـوقـف |
Ça fait trois jours que vous pêchez ? | Open Subtitles | ثلاثه أيام و أنت لاتفعل شيئاً غير الصيد |
C'est juste que ça fait trois jours entiers. | Open Subtitles | أنا منذ ثلاثه أيام .. |
Mais trois jours après, je reviendrai victorieux. | Open Subtitles | لكن بعد ثلاثه أيام سوف أعود... منتصرآ |
Au Nigeria, c'est trois jours. | Open Subtitles | في نيجيريا , أنها ثلاثه أيام |