ويكيبيديا

    "ثلاث دوائر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois Chambres de
        
    • trois services
        
    • trois instances
        
    • trois divisions
        
    • trois circonscriptions
        
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une Chambre d'appel. UN ' 1` دوائر المحكمة المكونة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف.
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une Chambre d'appel. UN ' 1` دوائر المحكمة، وتتكون بمقتضى القانون من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة.
    Les Chambres se composent de trois Chambres de première instance et d'une Chambre d'appel. UN وتتكون دوائر المحكمة من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف.
    trois services d'écoute et de protection des enfants victimes d'abus et de maltraitance ont été crées aux Comores depuis 2004. UN وأنشئت في جزر القمر منذ عام 2004 ثلاث دوائر للاستماع إلى الأطفال ضحايا الاستغلال وسوء المعاملة ولحمايتهم.
    Sur le territoire de la rйgion de Kemerovo, il existe trois services pour femmes en situation de crise. UN وفي مقاطعة كيميروفسكايا، هناك ثلاث دوائر لمواجهة الأزمات لخدمة النساء اللائي يجدن أنفسهن في أوضاع حياتية صعبة.
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une Chambre d'appel. UN ' 1` دوائر المحكمة تشمل ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف.
    Les juges siègent dans trois Chambres de première instance et une Chambre d'appel. UN ويعمل القضاة في ثلاث دوائر ابتدائية، ودائرة الاستئناف.
    II. Les Chambres Les Chambres comprennent trois Chambres de première instance, trois juges siégeant dans chacune d'elles, et une Chambre d'appel. UN 7 - تتألف الدوائر من ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئناف واحدة، مع وجود ثلاثة قضاة بكل من الدوائر الابتدائية الثلاث.
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une Chambre d'appel. UN `1 ' الدوائر: تتألف المحكمة من ثلاث دوائر للمحاكمة ودائرة للطعون.
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une chambre d'appel. UN ' 1` الدوائر، وهي ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئنافية.
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une chambre d'appel. UN ' 1` دوائر المحكمة المكونة من ثلاث دوائر للمحاكمة ودائرة استئناف.
    i) Les Chambres, dont trois Chambres de première instance et une chambre d'appel. UN ' 1` الدوائر، وهي ثلاث دوائر ابتدائية ودائرة استئنافية.
    Cette division est au sein de la Direction des Soins de Santé Primaires (DSSP) et comprend trois services : UN وهذه الشعبة تتبع إدارة الرعاية الصحية الأولية، وتشتمل على ثلاث دوائر:
    - Toutes les forces de sécurité palestiniennes sont regroupées en trois services relevant d'un ministre de l'intérieur doté des pouvoirs nécessaires. UN دمج جميع المنظمات الأمنية الفلسطينية في ثلاث دوائر تابعة لوزير داخلية مخول الصلاحيات اللازمة.
    C'est moins que ce qu'il faut pour financer trois services publics de la ville de New York : la police, les pompiers et les institutions pénitentiaires. UN وهذا أقل من المبلغ الذي تحتاجه إدارة ثلاث دوائر في مدينة نيويورك وحدها: هي دائرة الشرطة وإدارة المطافئ وإدارة السجون.
    Chacune de ces directions est composées de trois services dont un service régional de la promotion des femmes qui a pour attributions de : UN وتضم كل مديرية منها ثلاث دوائر ومنها الدائرة الإقليمية للنهوض بالمرأة وتتولى المهام التالية:
    La police provinciale de l'Ontario (PPO) travaille en étroite collaboration avec trois services de police des Premières nations et partage ressources et matériel de formation avec ces derniers. UN تعمل شرطة مقاطعة أونتاريو في تعاون وثيق مع ثلاث دوائر شرطة تابعة للأمم الأولى، وتشركها في كل الموارد ومواد التدريب.
    Il centralise la coordination et l'intégration des activités entreprises par les trois services qui composent la Division, notamment pour résoudre les problèmes relevant de leur compétence et ayant des incidences sur l'ensemble des opérations de maintien de la paix. UN ويعمل كمركز لتنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها ثلاث دوائر تابعة للشعبة ويعمل على تكاملها، وخاصة لﻷنشطة اللازمة لحل المسائل التي تقع ضمن اختصاص الدوائر الثلاث وتؤثر على جميع عمليات حفظ السلام.
    L'appareil judiciaire est composé de trois instances : un tribunal de district, la cour d'appel et la Haute Cour à Kaboul. UN وللنظام القضائي ثلاث دوائر هي: محكمة ابتدائية على صعيد المقاطعة، ومحكمة استئناف، والمحكمة العليا في كابول.
    La Haute Cour comprend trois divisions : a) la division d'appel, b) la division de première instance et c) la division du registre foncier. UN وللمحكمة العليا ثلاث دوائر: )أ( محكمة الاستئناف، )ب( ومحكمة الموضوع، )ج( ومحكمة اﻷراضي وصكوك الملكية.
    Elles ont été annulées dans trois circonscriptions situées dans l'État kachin pour des raisons de sécurité. UN وألغيت الانتخابات في ثلاث دوائر انتخابية في ولاية كاشين لأسباب أمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد