ويكيبيديا

    "ثلاث ساعات ونصف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois heures et demie
        
    • Trois heures et demi
        
    • trois heures trente
        
    La télévision publique estonienne va bientôt augmenter de deux heures et demie à trois heures et demie par semaine le temps d'antenne consacré aux émissions russes. UN وسيقوم التليفزيون الاستوني المملوك للدولة قريبا بزيادة عدد ساعات البث باللغة الروسية من ساعتين ونصف حاليا في الاسبوع إلى ثلاث ساعات ونصف.
    Le deuxième cycle du Groupe de travail sera prolongé et passera de quatre ans à quatre ans et demi pour examiner à chaque session 14 pays au lieu de 16; le temps alloué à chaque examen passant de trois heures à trois heures et demie. UN وستُمدَّد دورة الفريق العامل الثانية من أربع سنوات إلى أربع سنوات ونصف، حيث يستعرض 14 بلدا في كل دورة بدلا من 16 بلدا؛ كما سيمُدّد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف.
    Le temps consacré à chaque examen passera donc de trois heures à trois heures et demie. UN ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    Bajram Curri est à trois heures et demie de voiture de Kukes et les routes sont mauvaises. UN ويبعد مستشفى باجرام كوري عن كوكس مسافة تستغرق ثلاث ساعات ونصف الساعة باستخدام السيارة
    Trois heures et demi à cinq dollars de l'heure... ça fait 17.50. Open Subtitles ثلاث ساعات ونصف خمسة دولارات في الساعة هذا يعني انها 17.50
    La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها المجموعة إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, l'équipe est rentrée à l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف عاد الفريق بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    La visite a duré trois heures et demie, puis l'équipe a regagné l'hôtel Canal. UN استغرقت الزيارة ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة.
    La rencontre a eu lieu à l'hôtel Borj al-Hayat et a duré trois heures et demie environ. UN تمت المقابلة في فندق برج الحياة واستغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف الساعة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures et demie, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré trois heures et demie, elle est retournée à l'hôtel Canal. UN استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie, puis a regagné l'hôtel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie, puis a regagné l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé leurs travaux qui ont duré trois heures et demie, ils sont rentrés à l'hôtel Canal. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures et demie, puis a regagné l'hôtel. UN وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق.
    L'inspection a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal. UN واستغرقت عملية التفتيش ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة.
    Pour une séance de trois heures, le temps de connexion est de Trois heures et demi car il faut procéder à des vérifications avant l’ouverture de la séance. UN والجلسة التي تمتد ثلاث ساعات تحتاج إلى اتصالا لمدة ثلاث ساعات ونصف لكي يكون باﻹمكان إجراء اختبار قبل الافتتاح الفعلي للجلسة.
    On a Trois heures et demi pour trouver ce gosse et l'arrêter. Open Subtitles لدينا ثلاث ساعات ونصف لإيقاف هذا الفتى
    Le groupe a achevé sa mission qui a duré trois heures trente, puis a regagné l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف الساعة عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي في الموصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد