Mais huit mois à t'écouter raconter combien il est merveilleux sans nous présenter, c'est délibéré. | Open Subtitles | منذ ثمانية اشهر كان اعلانك عن كم هو رائع بينما فشلك بتقديمنا يبدو مقصوداً |
Mais huit mois plus tard, vous voulez passer le reste de vos jours ensemble mais vous lui dites toujours "Je t'aime" avec le mauvais prénom ? | Open Subtitles | لكن ثمانية اشهر بعدها وددت أن تنفقا ما تبقى من حياتكما سوياً و لازلت تستخدم الإسم الخطأ |
Tu portes ce chapeau depuis huit mois. | Open Subtitles | بيتر ، لقد ارتديت هذه القبعة لمدة ثمانية اشهر حتى الآن |
dans six à huit mois et on gardera le contact. | Open Subtitles | ربما ستة اشهر ثمانية اشهر من الان وسوف نبقى على اتصال |
Je lui ai dit ça lors de notre première soirée ensemble, et nous voilà huit mois plus tard, et rien n'a changé. | Open Subtitles | اخبرتها بذلك من اول ليله خرجنا فيها و ها هو .. بعد ثمانية اشهر .. |
Ce rapport date d'il y a huit mois. | Open Subtitles | هذا التقرير تاريخه قبل ثمانية اشهر |
Il reste huit mois pour payer les impôts. | Open Subtitles | انتهيت من الضريبة في ثمانية اشهر |
Ça me donne huit mois. | Open Subtitles | وهذا يعطني ثمانية اشهر |
J'ai été dans ce business pendant huit mois... huit mois... et j'ai donné beaucoup trop de ma vie là-dedans pour perdre mon show contre un poney qui connait qu'un seul tour qui porte toujours des couches. | Open Subtitles | انا في هذا العمل لمدة ثمانية اشهر... ثمانية اشهر... و لقد قدمت الكثير من حياتي له |
Je suis plus jeune d'un an et huit mois. | Open Subtitles | انا اصغر منك بسنة و ثمانية اشهر. لول. |
Votre dernier paiement... remonte à huit mois, quand Lindquist a apporté sa poudre. | Open Subtitles | أخر دفعة سددتها... ...كانت منذ ثمانية اشهر مضت عندما أحضر ليندغويست غبار الذهب |
En huit mois ? | Open Subtitles | -لقد اعتقدت انك قضيت معها ثمانية اشهر فقط |
Elle a indiqué que huit mois après la Conférence, et grâce aux 1 800 représentants d'ONG de 66 pays, ces objectifs étaient beaucoup mieux perçus et bénéficiaient d'un appui plus grand de la part de la société civile. | UN | وأفادت أنه بعد انقضاء ثمانية اشهر على انعقاد المؤتمر تحسَّن إلى حد كبير ما تحظى به هذه الأهداف من توعية وما تلقاه من دعم في أوساط المجتمع المدني بفضل 800 1 من ممثلي المنظمات غير الحكومية العاملين في 66 بلدا. |
Le premier s'est produit huit mois après le massacre de toute sa famille avec des outils plus ou moins identiques. | Open Subtitles | الأول قتل بعد ثمانية اشهر من مقتل عائلة (ديفيز) بادوات مشابهة |
Papa, l'anniversaire de Warner est dans huit mois. | Open Subtitles | (ابي ، حفلة عيد ميلاد (وارنر خلال ثمانية اشهر |
Je suis clean depuis huit mois. | Open Subtitles | هاى لقد مرت ثمانية اشهر الان |
Que vas-tu faire en huit mois ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل في ثمانية اشهر ؟ |
Ça fait presque huit mois que je suis là. | Open Subtitles | انا كنت به لمدة ثمانية اشهر. |
- huit mois. - Vous êtes magnifique. | Open Subtitles | ثمانية اشهر - تبدين رائعة - |
- huit mois ? | Open Subtitles | - ثمانية اشهر - |