ويكيبيديا

    "ثمانية تقارير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • huit rapports
        
    • de huit
        
    • huit États
        
    Le Comité examine huit rapports par session, soit 24 chaque année. UN وتنظر اللجنة في ثمانية تقارير في كل دورة، بواقع 24 كل عام.
    En 2009, le CCI a publié huit rapports, dont quatre portent sur des entités spécifiques, un autre traite d'une convention des Nations Unies et les trois derniers concernent le système des Nations Unies dans son ensemble. UN وفي عام 2009، أصدرت وحدة التفتيش المشتركة ثمانية تقارير: أربعة تقارير كل منها يختص بمنظمة بعينها؛ وتقرير واحد يتناول اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة؛ وثلاثة تقارير ذات أثر شامل للمنظمات.
    L'Assemblée générale a pris des mesures spécifiques concernant huit rapports du Corps commun, mais d'autres organes délibérants n'ont même pas étudié nombre des rapports de cet organe. UN وقد اتخذت الجمعية العامة إجراءً محددا بشأن ثمانية تقارير لوحدة التفتيش المشتركة، إلا أن هيئات تشريعية أخرى لم تنظر حتى في كثير من تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a publié huit rapports de situation sur les dégâts constatés, les besoins existants et les contributions des donateurs. UN وأصدر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ثمانية تقارير عن الحالة بشأن الأضرار ، وتقييم الاحتياجات، وتبرعات المانحين.
    D'un point de vue technique, le projet de résolution, s'il est adopté, obligerait à établir jusqu'à huit rapports par an. UN فمن وجهة النظر الفنية، سيتطلب مشروع القرار، في حالة اعتماده، إعداد عدد يصل إلى ثمانية تقارير مستقلة سنويا.
    Au moins huit rapports de recherche sur les sujets couverts par le programme de recherche; UN ثمانية تقارير بحثية على الأقل عن مواضيع يتناولها برنامج البحوث؛
    La Présidente rappelle que le Comité a examiné huit rapports au cours de sa trentième session, dont deux rapports initiaux, ceux du Bhoutan et du Koweït. UN 12 - الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة قد نظرت في دورتها الثلاثين في ثمانية تقارير منها تقريران أوليان من بوتان والكويت.
    Le Comité a donc proposé une liste d’États parties parmi lesquels il choisirait huit rapports qu’il examinerait à sa vingtième session. UN ومن ثم اقترحت اللجنة قائمة بالدول اﻷطراف التي ستختار ثمانية تقارير من بين تقاريرها لاستعراضها في الدورة العشرين.
    À la fin de l'année, huit rapports avaient été publiés. UN وبحلول نهاية السنة كان قد أصدر ثمانية تقارير.
    Le présent rapport est soumis conformément aux décisions susmentionnées et comprend des informations détaillées sur l'application des recommandations figurant dans huit rapports du CCI. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للقرارات الواردة أعلاه، ويشمل معلومات تفصيلية عن حالة تنفيذ التوصيات الواردة في ثمانية تقارير لوحدة التفتيش المشتركة.
    La qualité de ces accords et les relations entre l'organisation et ses partenaires d'exécution font l'objet de conclusions et recommandations dans huit rapports. UN ونوعية هذه الاتفاقات وعلاقة المنظمة بشركائها التنفيذيين هي موضوع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ثمانية تقارير.
    huit rapports signalent que cette évaluation n'a pas eu lieu, était incomplète ou se réduisait à une analyse générale de la situation. UN وتشير ثمانية تقارير إلى أن تقييمات الاحتياجات لم تجر أو لم تكتمل أو كانت مجرد تحاليل عامة للحالة.
    huit rapports donnent à penser que l'UNICEF n'a pas réussi à souligner l'équité dans les opérations humanitaires. UN وتقدم ثمانية تقارير أدلة على أن تركيز اليونيسيف على التكافؤ لم يتحقق في عمليات العمل الإنساني.
    Il propose de renforcer la fonction de façon à pouvoir établir au moins huit rapports d'inspection par an des entités financées au moyen du budget ordinaire. UN ويقترح المكتب تعزيز الوظيفة بحيث يمكنه إعداد ما لا يقل عن ثمانية تقارير سنويا عن عمليات تفتيش الكيانات الممولة من الميزانية العادية.
    f. huit rapports d’évaluation sur les résultats des exercices de collaboration internationaux (évaluation des données analytiques émanant des laboratoires participants); UN و - ثمانية تقارير تقييمية لنتائج العملية التعاونية الدولية )تقييم البيانات التحليلية الواردة من المختبرات المشاركة(؛
    Le Forum examinera donc huit rapports du Secrétaire général ainsi que trois rapports sur les processus internationaux dont il devra être tenu compte. UN وبناء عليه، سينظر المنتدى في ثمانية تقارير منفصلة مقدمة من الأمين العام في إطار هذا البند الفرعي، فضلا عن ثلاثة تقارير تتصل بالعمليات الدولية.
    huit rapports sur les disparitions forcées et involontaires, soumis à la Commission des droits de l'homme entre 1980 et 1988 UN ثمانية تقارير عُرضت على لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة في الفترة بين ٠٨٩١ و٨٨٩١عن حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    En février 1998, 125 rapports avaient été présentés au Comité des droits de l'enfant, dont huit rapports périodiques indiquant les progrès réalisés depuis le premier rapport. UN وحتى شباط/فبراير ١٩٩٨، قدم ١٢٥ تقريرا إلى لجنة حقوق الطفل، بما في ذلك ثمانية تقارير دورية عن التقدم المحرز منذ التقرير اﻷولي.
    Il appelle l'attention des membres du Comité sur un fait : étant donné le nombre des Etats parties, si tous présentaient leur rapport périodique en temps voulu, le Comité devrait examiner sept ou huit rapports par session. UN واسترعى انتباه أعضاء اللجنة إلى واقع معين وقال إنه نظراً إلى عدد الدول اﻷطراف لو قدمت جميع تلك الدول تقاريرها الدورية في الوقت المحدد لها، لوجب على اللجنة أن تنظر في سبعة أو ثمانية تقارير في كل دورة.
    La Commission de la population a examiné huit rapports du Secrétaire général sur le suivi des tendances et politiques démographiques, en 1977, 1979, 1981, 1984, 1987, 1989, 1991 et 1994. UN وقد استعرضت لجنة السكان ثمانية تقارير لﻷمين العام عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية، وذلك في اﻷعوام ١٩٧٧ و ١٩٧٩ و ١٩٨١ و ١٩٨٤ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩ و ١٩٩١ و ١٩٩٤.
    Le Comité examine traditionnellement les rapports de huit États parties lors de chaque session, or il y a maintenant 35 rapports d'États parties qui attendent d'être examinés. UN وقالت إن اللجنة دأبت على النظر في ثمانية تقارير من الدول الأطراف في كل دورة وأنه ما يزال أمامها 35 تقريراً من الدول الأطراف تنتظر البت فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد