ويكيبيديا

    "ثمة الكثير من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il y a beaucoup de
        
    • Il y a trop de
        
    • Il y a plein de
        
    • y a tant de
        
    • y a beaucoup d'
        
    • Il y a tellement de
        
    • plein d'
        
    Il y a beaucoup de chaleur ici pour une discothèque. Open Subtitles ثمة الكثير من الصخب هنا من أجل ملهى ليلي.
    Et Il y a beaucoup de choses qui peuvent arriver qui me gardent éveiller la nuit, tu comprends ? Open Subtitles و ثمة الكثير من الأمور التي يمكن أن تحصل والتي تبقيني مستقيظاً في الليل، هل تفهمين؟
    Il y a beaucoup de profit dans le monde à but non lucratif. Open Subtitles ثمة الكثير من النفع بالتواجد في عالم لا نفعي
    Ferme les rideaux, Il y a trop de lumière ici. Open Subtitles أغلقي الستائر، ثمة الكثير من الضوء ها هنا
    Il y a plein de marchands d'art réglé dehors, donc pourquoi venir te voir ? Open Subtitles ثمة الكثير من باعة الفن القانونيين في العالم، لذا لمّ قدم إليك؟
    Il y a tant de bonté ici. C'en est exaspérant. Open Subtitles ثمة الكثير من الخير هنا هذا يصيبني بالمرض
    Il y a beaucoup d'enfants riches dans cette école. Open Subtitles لا أدري، ثمة الكثير من أطفال الأغنياء في هذه المدرسة
    Il y a tellement de choses que je voudrais faire, d'endroits où je voudrais aller. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشياء أودّ فعلها وأماكن أودّ زيارتها لكن طبعاً
    Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas, maman. Open Subtitles ثمة الكثير من الأشياء التي لا تعرفيها بشأني يا أمي
    Il y a beaucoup de mana ici. Open Subtitles ثمة الكثير من القوى الطبيعة .المجسدة هنا بالأعلى
    Il dit qu'Il y a beaucoup de petites pierres à l'extérieur de la cité. Open Subtitles يقول ثمة الكثير من الصخور الصغيرة خارج المدينة
    Je sais qu'Il y a beaucoup de choses qui semblent nous séparer. Comme la famille, la religion. Open Subtitles أعلم أنك ثمة الكثير من الأشياء التي تبدو وكأنها تفرقنا، كالعائلة، الدين
    Son carrosse s'est cassé, et il a dû la laisser pour sauver la princesse. Il y a beaucoup de reines ici. Open Subtitles ثمة الكثير من الملكات هنا ويبدين مختلفات
    Il y a beaucoup de mauvais souvenirs dans cette maison. Open Subtitles ثمة الكثير من الذكرى السيئة لها في هذا المنزل ذكريات مؤلمه
    Vous ne vous en rendez pas compte, mais Il y a beaucoup de corruption contre laquelle personne n'agit. Open Subtitles قد لاتكون على دراية يا سيد كيركلاند.. ولكن ثمة الكثير من الفساد الذي لا أحد يضع حداً له
    Il y a trop de monde. Il faut faire un scandale. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس حولك، عليك أن تعمل فضيحة
    Je suis désolée. Il y a trop de casseroles entre nous. Open Subtitles أنا آسفة، ثمة الكثير من الضغائن فيما بيننا
    Il y a trop de monde et pas assez de ressources. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس هنا تزيد عن مواردنا المحدودة ثمة الكثير من الناس هنا تزيد عن مواردنا المحدودة
    Il y a plein de choses qui font fantasmer les gens. Open Subtitles ثمة الكثير من الأمور المنشورة التي تصيب الناس بالهوس.
    Il y a plein de nouvelles nanas. Open Subtitles ثمة الكثير من الجميلات الجديدات.
    Il y a tant de gens que j'aurais préféré perdre avant. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس كنت أُفضّل أن يموتوا قبله
    Il y a beaucoup d'ondes négatives qui vienne de l'aile ouest ces derniers jours. Open Subtitles ثمة الكثير من السلبية الخارجة من الجناج الغربي هذه الأيام
    Il y a tellement de femmes seules qui attendent un tel livre. Open Subtitles ثمة الكثير من النساء العازبات اللاتي يستمتن لشيء مماثل
    Tu peux t'excuser pour plein d'autres choses. Open Subtitles ثمة الكثير من الأمور التي يمكنك الاعتذار بشأنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد