La motion a été acceptée par le Conseil et le Président a ensuite prononcé la clôture du débat. | UN | ووافق المجلس على الطلب ومن ثم أعلن الرئيس إغلاق باب النقاش. |
le Président a ensuite prononcé la clôture de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | ثم أعلن الرئيس إغلاق الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
le Président a ensuite prononcé la clôture de la huitième session de la Conférence des Parties. | UN | ثم أعلن الرئيس إغلاق الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
le Président prononce ensuite la clôture de la session extraordinaire. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الجلسة الاستثنائية. |
le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
le Président a ensuite indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/35; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم أعلن الرئيس أنه، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان، )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/35؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
42. le Président a ensuite prononcé la clôture de la première session du Comité préparatoire. | UN | ٤٢ - ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية. |
le Président a ensuite prononcé la clôture de la neuvième session de la CMP. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
30. le Président a ensuite prononcé la clôture de la quatorzième session du Groupe de travail spécial. | UN | 30- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية. |
189. le Président a ensuite prononcé la clôture de la septième session de la Conférence des Parties. | UN | 189- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
154. le Président a ensuite prononcé la clôture de la huitième session de la Conférence des Parties. | UN | 154- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
147. le Président a ensuite prononcé la clôture de la neuvième session de la Conférence des Parties. | UN | 147- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
127. le Président a ensuite prononcé la clôture de la onzième session de la Conférence. | UN | 127- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الحادية لمؤتمر الأطراف. |
122. le Président a ensuite prononcé la clôture de la première session de la COP/MOP. | UN | 122- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
141. le Président a ensuite prononcé la clôture de la deuxième session de la COP/MOP. | UN | 141- ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
le Président prononce ensuite la clôture des travaux de la vingt-deuxième session du Comité. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والعشرين للجنة. |
le Président prononce ensuite la clôture des travaux de la vingt-troisième session du Comité. | UN | ثم أعلن الرئيس عن اختتام أعمال الدورة الثالثة والعشرين للجنة. |
le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
le Président a ensuite indiqué qu'au sujet de la résolution adoptée, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1998/33, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1998). | UN | ومن ثم أعلن الرئيس أنه قد أذن له، بشأن القرار المُتخذ، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/33؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. |