Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 18 kilomètres au sud-est de Jablanica, avant de perdre le contact au-dessus de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 10 kilomètres à l'est de Zenica, avant de perdre le contact au-dessus de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق زينيتسا. |
Un AWACS a établi, à 25 kilomètres au nord de Sarajevo, un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est évanoui au même endroit. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شمال سراييفو، ثم تلاشى مسارها في ذات الموقع. |
Un AWACS a établi, à 23 kilomètres au nord-ouest de Maglaj, un contact radar avec un avion non identifié, qui s'est évanoui à 37 kilomètres au sud-est de Banja Luka. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولـــة على بُعد ٢٣ كيلومترا شمال غربي ماغلاى، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٣٧ كيلومترا جنوب شرقي بانيا لوكا. |
Les avions AWACS ont établi un contact au-dessus de Posusje avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie au-dessus de Split. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه ثم تلاشى مسارها فوق سبليت. |
L'avion AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord-ouest de Posusje avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie à 25 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 15 kilomètres au nord de Tomislavgrad, avant de perdre le contact au-dessus de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 35 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, avant de perdre le contact à 31 kilomètres au nord-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها على بعد ٣١ كيلومترا شمال غربي المدينة ذاتها. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 23 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad, avant de perdre le contact à 7 kilomètres au sud-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي المدينة ذاتها. |
Un AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 22 kilomètres au nord de Cazin, avant de perdre le contact à 3 kilomètres au sud-ouest de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٢ كيلومترا شمال كازين، ثم تلاشى مسارها على بعد ٣ كيلومترات جنوب غربي المدينة ذاتها. |
06 h 38 Une station radar de la FORPRONU a établi un contact avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au nord de Cazin, avant de perdre le contact à 30 kilomètres au nord de cette ville. | UN | رصد رادار قوة اﻷمم المتحدة للحماية اﻷرضي، الذي يشغله طاقم، طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شمال كازين، ثم تلاشى مسارها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال المدينة ذاتها. |
Un AWACS a établi, à 19 kilomètres au nord-est de Zenica, un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est évanoui à 20 kilomètres au nord de Sarajevo. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولــة علـــى بُعد ١٩ كيلومترا شمال غربي زينيتشا، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٢٠ كيلومترا شمال سراييفو. |
Un AWACS a établi, à 5 kilomètres à l'ouest de Gornji Vakuf, un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est évanoui à 10 kilomètres au nord de la même ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولـــة علــى بُعد ٥ كيلومترات غربي غورني فاكوف، ثم تلاشى مسارها علــى بُعد ١٠ كيلومترات شمال المدينة ذاتها. |
Un AWACS a établi, à 15 kilomètres au nord-est de Zenica, un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est évanoui à 15 kilomètres au nord de Sarajevo. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولـــة علــى بُعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا، ثم تلاشى مسارها على بُعد ١٥ كيلومترا شمال سراييفو. |
Un AWACS a établi, à 20 kilomètres au nord-est de Zenica, un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est évanoui à 20 kilomètres au nord de Sarajevo. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولـــة علــى بُعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا، ثم تلاشى مسارها على بُعد ٢٠ كيلومترا شمال سراييفو. |
Un AWACS a établi, à 20 kilomètres au nord de Sarajevo, un contact radar avec un appareil non identifié, qui s'est évanoui à 20 kilomètres au nord-est de Zenica. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولـــة علــى بُعد ٢٠ كيلومترا شمال سراييفو، ثم تلاشى مسارها علـــى بُعــد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا. |
L'avion AWACS a établi un contact radar à 25 kilomètres au sud-est de Sarajevo avec un aéronef non identifié, dont la trace s'est évanouie à 20 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار مسارا لطائرة مجهولة على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرقي سراييفو ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
Selon des informations mises à la disposition du personnel de la FORPRONU, un contact radar a été établi à 29 kilomètres à l'est de Split avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie à 56 kilomètres à l'est de la ville. | UN | تفيد معلومات متوفرة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية برصد طائرة مجهولة على بعد ٢٩ كيلومترا شرقي سبليت، ثم تلاشى مسارها على بعد ٥٦ كيلومترا شرقي نفس المدينة. |
L'avion AWACS a établi un contact radar à 40 kilomètres au nord-est de Dubrovnik avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie à 77 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي دوبروفنيك ثم تلاشى مسارها على بعد ٧٧ كيلومترا شمال شرقي نفس المدينة. |
L'avion AWACS a établi un contact radar à 18 kilomètres au sud de Tuzla avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie à 18 kilomètres au sud-est de la ville. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٨ كيلومترا جنوبي توزلا، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٨ كيومترا جنوب شرقي نفس المدينة. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié au-dessus de Posusje. le contact a été perdu à 4 kilomètres au nord-est de cette ville. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسيسيه ثم تلاشى مسارها على بعد أربع كيلومترات شمال شرقي نفس المدينة. |