ويكيبيديا

    "ثم رقم الهاتف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suivi du numéro
        
    • le numéro
        
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le " 9 " suivi du numéro. UN كما يمكن إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Pour les appels à l'étranger, composer le 001, le code du pays, le code de la région et le numéro de téléphone. UN للمحادثات المباشرة الدولية: يطلب الرقم 001 ثم الرمز القطري ثم رمز المنطقة ثم رقم الهاتف.
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. التلكس والتليفاكس
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. التلكس والتليفاكس
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser les cabines ou les téléphones situés dans le salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro à 10 chiffres. UN :: يستطيع أعضاء الوفود أيضا إجراء مكالمات محلية باستخدام المقصورات الهاتفية أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود بطلب الرقم " 9 " أولاً ثم رقم الهاتف المكون من عشرة أرقام.
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le «9» suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le «9» suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le «9» suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le «9» suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le «9» suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le «9» suivi du numéro. UN كما يمكن إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. البـرق
    Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro. UN ولإجراء المكالمات المحلية، تستخدم هذه المقصورات أو أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف.
    On peut aussi utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués pour les appels dans le périmètre du réseau urbain : il suffit de composer le < < 9 > > suivi du numéro. UN ويمكن أيضا إجراء المكالمات المحلية من هذه المقصورات أو من أجهزة الهاتف الموجودة في صالة الوفود عن طريق الضغط على الرقم " 9 " ثم رقم الهاتف. بيع الطوابع والطوابع التذكارية
    le numéro de téléphone du Palais des Nations est: 917 12 34. On peut joindre les membres du personnel en composant le 917 suivi du poste (quatre chiffres). UN رقم هاتف قصر الأمم هو 917 1234 ويمكن الاتصال من خارجه بأي موظف بتسجيل الرقم 917 ثم رقم الهاتف الفرعي لذلك الموظف، وقوامه أربعة أرقام.
    Pour appeler la Thaïlande de l'étranger, ajouter le 66 (code de pays pour la Thaïlande), composer le numéro (sans le 0 initial). UN للمحادثات الدولية من الخارج إلى تايلند: يضاف الرقم 66 (الرمز القطري لتايلند) ثم رقم الهاتف ( مع حذف الصفر الابتدائي).
    On peut appeler directement de l'extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé de l'indicatif 1-212) ou le numéro 367 (précédé de l'indicatif 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l'Organisation. UN ويمكن إجراء مكالمات هاتفية مباشرة مع الموظفين والدوائر من خارج الأمم المتحدة عن طريق طلب الرقم 963 (1-212) ثم رقم الهاتف الفرعي ويتكون من أربعة أرقام أو 367 (1-917) يليه رقم الهاتف الفرعي ويتكون من أربعة أرقام كما هو وارد في دليل هاتف الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد