ويكيبيديا

    "ثم نُقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • puis transféré
        
    • il a ensuite été transféré
        
    • il a été transféré
        
    • avant d'être transféré
        
    • abord été
        
    • on l'a ensuite
        
    • et a été transféré
        
    • avait été transféré
        
    • il fut ensuite transporté
        
    Gabriel Ntahondi aurait été emmené au camp militaire de SOCARTI, puis transféré au camp militaire du 3ème groupement d’intervention, camp qui se trouve dans le quartier de Kiriri. UN ويُزعم أن غابرييل نتاهوندي اقتيد إلى معسكر سوكارتي ثم نُقل إلى معسكر مجموعة التدخل الثالثة، وهو معسكر يقع في حي كيريري.
    Il aurait été arrêté au Pakistan, remis entre les mains des forces américaines puis transféré à Guantanamo. UN وادعي أنه اعتقِل في باكستان ثم سُلِّم إلى القوات الأمريكية ثم نُقل بعد ذلك إلى خليج غوانتانامو.
    il a ensuite été transféré au poste de police de Sheegari à Srinagar (Jammu-et-Cachemire). UN ثم نُقل إلى مركز شرطة شيغاري، الواقع في سرينغار، جامو وكشمير.
    il a été transféré à l'hôpital de Pristina avec de graves blessures. UN ثم نُقل إلى مستشفى بريشتينا بسبب إصابته بجروح بليغة.
    Il a été retenu par la Police pendant 72 heures avant d'être transféré à la prison civile à Niamey. UN وقد احتجزته الشرطة لمدة 72 ساعة ثم نُقل إلى السجن المدني في نيامي.
    Il a d'abord été soigné à l'hôpital d'Umea puis transféré au Sunderby Hospital à Lulea. UN وقد تلقى علاجاً في مستشفى أوميا في البداية ثم نُقل لاحقاً إلى مستشفى ساندربي في لوليا.
    on l'a ensuite conduit dans un < < local de la police > > et enfermé dans une cellule située au soussol, où il a passé environ un an. UN ثم نُقل إلى " مركز للشرطة " حيث زُجَّ به في زنزانة مغلقة تقع في الدور السفلي، وبقي هناك لمدة تناهز السنة.
    Il a reçu un blâme et a été transféré à un autre poste comportant moins de responsabilités et dans lequel il serait surveillé de plus près. UN ووُجه اللوم إلى الموظف، ثم نُقل إلى وظيفة أخرى مسؤولياتها أقل وتخضع لإشراف أكثر.
    À titre d'exemple, le 16 novembre 2011, l'avocate d'Andrei Sannikau a découvert que son client avait été transféré de la colonie pénitentiaire de Babruysk à la prison no 4 de Mahiliau, puis transféré dans un autre établissement pénitentiaire aux environs de Vitsebsk. UN ففي 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، مثلاً، اكتشفت محامية أندريه سانيكاو أن موكلها نُقل من سجن بابروسك الإصلاحي إلى السجن رقم 4 في ماهيلياو، ثم نُقل إلى مؤسسة إصلاحية أخرى قرب فيتسبسك.
    il fut ensuite transporté dans un autre établissement pour un examen otorhinolaryngologique (ORL), auquel il ne fut pas procédé pour cause de panne de l'appareil. UN ثم نُقل إلى مستشفى آخر لإجراء فحص متعلق بطب الأنف والأذن والحنجرة، لكن الفحص لم يجر بسبب عطل الجهاز.
    Il a été emmené au camp militaire Beit El, puis transféré à la prison Megiddo, où il est actuellement détenu. UN واقتيد إلى معسكر بيت إيل ثم نُقل إلى سجن مجيدو حيث هو محتجز اﻵن.
    Il a d'abord été soigné à l'hôpital d'Umea puis transféré au Sunderby Hospital à Lulea. UN وقد تلقى علاجاً في مستشفى أوميا في البداية ثم نُقل لاحقاً إلى مستشفى ساندربي في لوليا.
    Il a été fait prisonnier le 4 octobre 1992 près de Khankendi et il a été détenu d'abord dans le Haut-Karabakh, puis transféré en Arménie. UN فبعد أسره في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ قرب بلدة هانكندي، احتُجز أولا في كاراباخ ثم نُقل إلى أرمينيا.
    A la suite d’une perquisition minutieuse, un mandat d’arrêt a été produit et M. Attamleh a été emmené à la prison de HaSharon, près de Haïfa, puis transféré à la prison de Nitzan, près de Ramla, où il serait toujours détenu. UN وبعد تفتيش دقيق أظهر أمر بالقبض عليه واقتيد السيد عتاملة إلى سجن هاشارون، بالقرب من حيفا، ثم نُقل إلى سجن نيتسان، بالقرب من الرملة، حيث ما زال محتجزاً.
    il a ensuite été transféré à la prison de Pinto, située dans un endroit reculé de la province, distant d'Añatuya de 200 kilomètres. UN ثم نُقل بعد ذلك إلى سجن بينتو، في ضاحية على بعد 200 كيلومتر من مدينة أنياتويا.
    il a ensuite été transféré à un centre de détention attenant au tribunal général. UN ثم نُقل إلى مركز اعتقال محاذ للمحكمة العامة.
    il a ensuite été transféré à la section 209 de la prison, administrée selon lui par les services secrets. UN ثم نُقل الى القسم ٩٠٢ في سجن أيوين الذي تديره المخابرات على حد زعمه.
    il a été transféré ultérieurement au centre de détention de Tieling, à Liaoyang. UN ثم نُقل في مرحلة لاحقة إلى مركز احتجاز تييلنغ في مدينة لياويانغ.
    il a été transféré dans un commissariat de police où il a été de nouveau interrogé et frappé. UN ثم نُقل إلى قسم شرطة لمزيد من الاستجواب والضرب.
    Un troisième adolescent a été grièvement blessé à la tête et a été conduit à l'hôpital à Mitrovica nord avant d'être transféré dans un hôpital à Belgrade. UN وأصيب مراهق ثالث بجروح بليغة في رأسه ونُقل إلى المستشفى العسكري في شمال ميتروفيكا ثم نُقل إلى مستشفى في بلغراد.
    2.2 En application des arrêtés susmentionnés, M. Karker a été placé dans un hôtel se trouvant dans le département du Finistère avant d'être transféré à Brest. UN 2-2 وتنفيذاً للأمرين الصادرين بحق السيد كركر، تم وضعه في فندق في مقاطعة فينيستير، ثم نُقل إلى مقاطعة بريست.
    on l'a ensuite conduit dans un < < local de la police > > et enfermé dans une cellule située au soussol, où il a passé environ un an. UN ثم نُقل إلى " مركز للشرطة " حيث زُجَّ به في زنزانة مغلقة تقع في الدور السفلي، وبقي هناك لمدة تناهز السنة.
    Le Programme a été lancé en 1968 par la Division de statistique de l'ONU et l'Université de Pennsylvanie et a été transféré à la Banque mondiale à compter de la série d'enquêtes de 1993. UN وكانت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وجامعة بنسلفانيا قد بدأتا البرنامج في عام 1968 بغرض تقدير تعادلات القوة الشرائية في البلدان، ثم نُقل البرنامج إلى البنك الدولي منذ جولة عام 1993.
    2.13 À la demande du procureur, le 8 août 2003, un rapport du Directeur du centre de santé de Santa Rosa a été versé au dossier de l'enquête; il y était indiqué que M. Blanco Domínguez avait été pris en charge le 3 juin 2003, que les soins nécessaires lui avaient été prodigués et que le blessé avait été transféré à un autre service. UN 2-13 وبطلبٍ من وكيل النيابة، أُرفق بملف التحقيق في 8 آب/أغسطس 2003 تقرير لمدير مركز الصحة بسانتا روسا، يشير فيه إلى أن المركز استقبل السيد بلانكو دومينغيث في 3 حزيران/يونيه 2003، وقد أُجريت له الإسعافات المترتبة على ذلك، ثم نُقل إلى مركز خدمة صحية آخر.
    il fut ensuite transporté dans un autre établissement pour un examen otorhinolaryngologique (ORL), auquel il ne fut pas procédé pour cause de panne de l'appareil. UN ثم نُقل إلى مستشفى آخر لإجراء فحص متعلق بطب الأنف والأذن والحنجرة، لكن الفحص لم يجر بسبب عطل الجهاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد