ويكيبيديا

    "ثوانٍ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • secondes
        
    • seconde
        
    • instant
        
    Je suis passée d'excitée à anxieuse en moins de dix secondes. Open Subtitles تحولتُ من الحماس إلى الإنزعاج في حوالي 10 ثوانٍ
    Certains disent que ce n'était que pour 8 secondes, mais je me sens différent. Open Subtitles يقول البعض أن الأمر استغرق 8 ثوانٍ فحسب،ولكن يخالجني شعور مختلف
    C'est pourquoi je ne prévois jamais plus que quatre secondes devant. Open Subtitles لهذا لا أرسم أيّ خطط لأكثر من أربع ثوانٍ
    Ça prend juste 9 mois au lieu de 9 secondes. Open Subtitles وإنّما استغرق تسعة شهورٍ بدلًا من تسع ثوانٍ.
    Tu ouvres sa nuque, elle va saigner dans une seconde. Open Subtitles لو فتحتي رقبتها ستنزف حتى الموت في ثوانٍ
    J'ai ce boulot depuis cinq secondes et tu me demandes déjà de mentir à Carlos ? Open Subtitles أنا فى أول خمس ثوانٍ من العمل و تطلبى منى الكذب على كارلوس
    Et 3 secondes après tu lui dis qu'il ne peut plus. Open Subtitles وبعدَ ثلاثةِ ثوانٍ ,لقد أخبرتُه بأنهُ لن يحظى بذلك.
    Nous avons quelques secondes, au mieux, avant que la voiture soit envahie par le feu. Open Subtitles أحسب أننا نملك ثوانٍ على الأكثر قبل أن تشتعل هذه السيارة بالكامل.
    Tu as exactement trois secondes pour retirer ta main ou je t'en colle une. Open Subtitles أمامك 3 ثوانٍ لرفع يدك عن ملابسي وإلّا أرديتك في مكانك.
    J'accepte le signale et j'ai dix secondes pour aller de l'autre coté avant que les wagons ne se séparent. Open Subtitles سأقوم بقبول الإشارة ومن ثمّ ستكون لديّ عشر ثوانٍ للركوب إلى عربتكم قبل إنفصال العربتين.
    Une seconde, deux secondes, trois secondes, quatre secondes, cinq secondes. Open Subtitles ثانية، ثانيتين، ثلاث ثوانٍ، أربع ثوانٍ، خمس ثوانٍ.
    Prêt pour rebooter, mais nous perdrons le courant pendant cinq secondes. Open Subtitles مستعد لإعادة التشغيل، لكننا سنفقد الطاقة لـ 5 ثوانٍ.
    Soit avec une généreuse réduction d'amende, ou, que quelqu'un me dise en quoi c'est la fin du monde si on décale les infos de 5 secondes. Open Subtitles إما غرامة مخفضة جداً أو فليخبرني أحدكم رجاءً، لماذا سينتهي العالم إذا فعلنا ما يطلبونه منا وأخرنا بث الأخبار خمس ثوانٍ
    Tu as 5 secondes pour sauver la vie du gosse. Open Subtitles حسناً، أمامك خمس ثوانٍ لإنقاذ حياة هذا الفتى
    Ca fait bientôt 8 secondes qu'on ne s'intéresse plus à elle. Open Subtitles قبل أن تمضي ثماني ثوانٍ دون أن تلقى اهتماماً
    Je vais les prendre en hauteur. Dans cinq secondes, tu me couvres OK ? Open Subtitles سوف أرتقي مكاناً أعلى خلال خمس ثوانٍ ابدئي بإطلاق النار للتغطية
    T'as 10 secondes avant que je ne saute sur le nouveau à l'ancienne manière. Open Subtitles أمامك 10 ثوانٍ قبلما أتحوّل للنمط القديم على ذلك الرجل الجديد.
    Les distributeurs ATM prennent une photo toutes les 3 secondes. Open Subtitles أجهزة الصراف الآلي تقوم بالتصوير كل ثلاث ثوانٍ
    Elles sont responsables, par leurs politiques, de la mort d'un enfant dans le monde toutes les six secondes. UN وهذه السياسات تعتبر مسؤولة عن وفاة طفل على نطاق العالم من الجوع كل 6 ثوانٍ.
    Cela signifie qu'un enfant meurt toutes les trois secondes et demie. UN هذا يعني أنّ طفلا يموت كلّ ثلاث ثوانٍ ونصف.
    Maman peut rester seule un instant. Open Subtitles انظر، أمُنا ستكون بخير لو تركناها بضع ثوانٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد