Et tu portais des vêtements différents. Pas si différents que ça. | Open Subtitles | لم تكوني واقفة هناك و كنتَ ترتدي ثياباً مختلفة |
Le moineau part pour le sud et a besoin de vêtements. | Open Subtitles | العصفور يطير جنوبا ، ستحتاج ثياباً لذا قم بالترتيبات |
Elle ne porte pas de culotte... Et alors. | Open Subtitles | إنها لا ترتدي ثياباً داخلية يا لها من قضية |
Elle ne s'est même pas acheté une robe, alors parler de tromperie... | Open Subtitles | لم تشتر حتى ثياباً جديدة ..ناهيك عن فكرة الخيانة |
Selon elle, ses agresseurs étaient vêtus de vieux habits et portaient des fourches et des torches. | Open Subtitles | قالت ايضاً ان مهاجميها ارتدوا ثياباً قديمة وكانوا يحملون أشواكاً ومشاعل |
Gin et jus, habillé pour faire la fête, beaucoup comme vous. | Open Subtitles | خمرٌ وعصير يرتدي ثياباً للحفلة، ويشبهكِ كثيراً |
Tous avaient une tenue et un comportement corrects et aucun n'était sous l'emprise de l'alcool. | UN | وكان الجميع يرتدون ثياباً لائقة ويتصرفون تصرفاً سليماً ولم تكن تبدو على أي أحد منهم علامات السكر. |
Je m'habille avec plus de panache pour les grandes occasions. | Open Subtitles | أنا أرتدي ثياباً أكثر أناقة في مناسبة خاصة كهذه. |
Il n'achetait pas de nouvelles fringues, de montre, pas de nouvelle copine, de vantardise, rien. | Open Subtitles | لم يشتر ثياباً جديدة , ولا ساعة جديدة أو حبيبة أخرى, ولم يتفوه بكلام مريب أو أي شيء. |
À l'intérieur, il y avait des vêtements sur un portant. | Open Subtitles | دخلتُ المتجر، وكان هُنالكَ ثياباً ثياباً موضوعةً على الأرفف |
Oui je te donnerai à manger et je te donnerai un lit et je te donnerai des vêtements, mais tu travailles pour moi sans paye. | Open Subtitles | أجل،سأعطيكً طعاماَ وسأعطيك سريراً وسوف اعطيك ثياباً ولكنك ستعمل لدي بدون أجر |
Elle a cherché les annonces, m'a prêté des vêtements, conduite aux entretiens d'embauche. | Open Subtitles | بحثت عن الوظائف وأعارتني ثياباً وأوصلتني إلى المقابلات |
À la prochaine filature, portez des vêtements plus discrets. | Open Subtitles | ،في المرة القادمة التي تلاحق بها أحداً ألبس ثياباً عادية أكثر |
Ils te donneront des vêtements et à manger et te logeront dans un endroit sûr. | Open Subtitles | ،سوف يقومون بمنحك ثياباً وطعاماً .ومكاناً آمناً لكي تأوي إليه |
Je l'ai entendu rentrer, je suis allée l'espionner, il mettait des vêtements à laver. | Open Subtitles | ،سمعته يدخل للمنزل لذا نزلت الدَّرْج كى أرى وكان يضع ثياباً فى المغسلة |
Foreman, elle ne porte pas de culotte. | Open Subtitles | فورمان.. إنها لا ترتدي ثياباً داخلية |
Pas de caméra au sol, je ne porte jamais de culotte. | Open Subtitles | لا يضعنّ أحدٌ كاميرا على الأرض لأنّني لا أرتدي أبداً... ثياباً داخليّة |
Tu ressembles à maman. Maman n'a pas eu une robe pareille depuis des années. | Open Subtitles | ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب |
Si tu vois une robe pas trop chére, ma couleur préférée est Ie rouge. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك إذا رأيت ثياباً غير مكلفة.. اللون الأحمر هو المفضل لدي.. |
Cet homme portait de beaux habits, des bijoux... | Open Subtitles | هذا الرجل لا يزال يرتدي ثياباً أنيقة ومجوهرات |
Si j'étais un loup-garou, je m'habillerais amplement, pour pas déchirer mes beaux habits. | Open Subtitles | لو كنت مستذئب، سأرتدي ثياباً فضفاضة، كي لا أمزق ملابسي الفاخرة |
Près de lui, son chien, fier comme Artaban, habillé de façon couteuse | Open Subtitles | وقريباً منه كلبه، فخوراً مثل ارتبان مرتدياً ثياباً غالية الثمن |
Bon, j'ai le champagne, je t'ai acheté une tenue | Open Subtitles | حسناً، سكبتُ الشمبانيا، و اشتريتُ ثياباً جميلة. |
Voyez à ce qu'il s'habille décemment. Et qu'il prenne un bon bain. | Open Subtitles | واحرص على ارتدائه ثياباً لائقه وحمماه جيداً |
Ils avaient des coiffures et des fringues ridicules. | Open Subtitles | كان يصففون شعرهم بطريقة سخيفة - - ويلبسون ثياباً مضحكة و |