ويكيبيديا

    "جاب راماكر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Jaap Ramaker
        
    Le rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires vient juste de nous être présenté par son redoutable Président, l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas. UN لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا.
    A un moment comme celui que nous vivons actuellement, je souhaite rendre un hommage particulier au Président du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas. UN وفي لحظة مثل هذه، أود أن أثني بصفة خاصة على رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية سفير هولندا جاب راماكر.
    Nous rendons hommage aux trois présidents et remercions tout particulièrement le Président en exercice, l'ambassadeur Jaap Ramaker, ainsi que sa délégation. UN ونحن نثني على ثلاثتهم، ونقدم شكرنا الخاص الى رئيس اللجنة الحالي، السفير جاب راماكر ووفده.
    Aussi, je crois m'exprimer en notre nom à tous en rendant un hommage particulier à mes prédécesseurs et plus particulièrement à l'ambassadeur Aye, du Myanmar, et à l'ambassadeur Jaap Ramaker, des Pays-Bas. UN وبناء عليه، أعتقد أنني أنطق بلسانكم جميعاً اذا نوهت تنويهاً خاصاً بهم وخاصة بالسفير آي من ميانمار والسفير جاب راماكر من هولندا.
    Grande Commission III M. Jaap Ramaker (Pays-Bas) UN اللجنة الرئيسية الثالثة: السيد جاب راماكر )هولندا(
    La délégation algérienne a accueilli avec une grande satisfaction le rétablissement du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, la désignation de l'ambassadeur Jaap Ramaker à la présidence dudit comité et celle des ambassadeurs Berdennikov et Mounir Zahran à la tête des groupes de travail I et II. Les trois sont connus pour leur expérience et leurs qualités de diplomates. UN وقد رحب الوفد الجزائري ببالغ الارتياح بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وبتعيين السفير جاب راماكر رئيساً للجنة المخصصة والسفيرين باردينيكوف ومنير زهران على رأس الفريقين العاملين ١ و٢. وثلاثتهم معروفون تماماً بخبرتهم ومهاراتهم الدبلوماسية.
    Toujours à cette même séance, l'Ambassadeur Jaap Ramaker, qui avait été désigné comme Représentant spécial en 2003, 2005 et 2007 afin d'aider les États coordonnateurs dans l'exercice de leur mission pour promouvoir l'entrée en vigueur du Traité, a présenté un rapport sur ses activités au titre du point 11 de l'ordre du jour. UN 24 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وفي إطار البند 11 من جدول الأعمال، قام السفير جاب راماكر الذي عمل ممثلا خاصا بعد إبرام اتفاقات عام 2003 وعام 2005 وعام 2007 لمساعدة الدول القائمة بالتنسيق في أداء مهامها لتعزيز تسهيل بدء نفاذ المعاهدة، بعرض تقرير شمل ما اضطلع به من أنشطة.
    Conformément au texte intitulé < < Déclaration et mesures finales visant à promouvoir l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires > > issu de la Conférence organisée en 2003, Jaap Ramaker, représentant spécial des Pays-Bas, a aidé l'État coordonnateur à promouvoir l'entrée en vigueur du TICE. UN ووفقا " للبيان الختامي والتدابير الرامية لتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " لمؤتمر عام 2003 المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة، عكف ممثل خاص، هو جاب راماكر من هولندا، على مساعدة الدولة المنسقة في العمل على تشجيع دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    À ce propos, nous entendrons tout à l'heure la présentation d'un ouvrage consacré à ce traité, de l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Jaap Ramaker, qui présidait le Comité spécial sur l'interdiction des essais nucléaires au moment où les négociations sur le projet de traité ont abouti. UN وبهذه المناسـبة، فإن السفير جاب راماكر (Jaap Ramaker) من هولندا سيقدم قريباً عرْضـاً لكتاب عن هذه المعاهدة في مؤتمر نزع السلاح هذا الصباح. والسفير راماكر هو الذي يرجع إليه فضل نجاح المفاوضات بشأن مشروع المعاهدة بصفته رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    (Signé) Jaap Ramaker (Signé) Sergey V. Lavrov UN )توقيع( جاب راماكر )توقيع( سيرغي ف.
    Après la présentation du rapport révisé Jaap Ramaker, Ambassadeur du Royaume des Pays-Bas, a remplacé aux discussions de La Haye le Directeur général honoraire Blix, empêché par les circonstances d’assister à la réunion au Palais de la Paix. UN )٣١( سفير مملكة هولندا. )٣٢( بسبب ظروف منعت المدير العام الفخري بليكس من حضور اجتماع قصر السلام، حل محله السفير جاب راماكر أثناء المناقشات.
    Je me rappelle le projet de traité d'interdiction complète des essais nucléaires, élaboré après mille précautions et au terme d'innombrables discussions par le Président du Comité spécial, l'Ambassadeur des Pays—Bas, Jaap Ramaker, et soumis à la Conférence le 28 mai 1996. UN وأشير في هذا الصدد إلى مشروع معاهدة حظر التجارب النووية الذي أعده رئيس اللجنة المخصصة آنذاك السفير جاب راماكر ممثل هولندا، بعد أن اتخذ احتياطات لا نهاية لها وأجرى مناقشات لا حصر لها، وقد وضعه أمام المؤتمر في 28 أيار/مايو 1996.
    Permettez-moi en outre de saluer l'ambassadeur Dembinski, l'ambassadeur Lars Norberg et l'ambassadeur Jaap Ramaker, qui ont " hérité " de leurs éminents prédécesseurs la procédure de négociation du traité, à la présidence du Comité spécial sur la non-prolifération et de ses deux importants groupes de travail. UN واسمحي لي بأن أهنئ السفير ديمبنسكي، والسفير لارس نوربرغ والسفير جاب راماكر الذين " ورثوا عن أسلافهم الموقرين عملية وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصفتهم رؤساء للجنة المخصصة لمعاهدة عدم الانتشار وفريقيها العاملين البالغي اﻷهمية.
    M. Jaap Ramaker (Pays-Bas) UN السيد جاب راماكر (هولندا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد