ويكيبيديا

    "جاتيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Jatiya
        
    Il rappelle qu'une faction du Parti Jatiya fait partie du gouvernement au pouvoir au Bangladesh. UN ويذكِّر الدولة الطرف بأن جناحاً من حزب جاتيا يشارك في الحكومة الحالية في بنغلاديش.
    De la même manière il accepte comme élément de preuve la déclaration du vice-président du comité central du Parti Jatiya. UN وهي، من نفس المنطلق، تقبل كدليل بيان نائب رئيس اللجنة المركزية لحزب جاتيا.
    Ce dernier a déclaré notamment avoir commencé à travailler pour le Parti Jatiya à la fin de ses études en 1994. UN وأوضح، ضمن أمور أخرى، أنه بدأ العمل لحزب جاتيا بعد إتمام دراسته في عام 1994.
    Le Conseil des migrations a également souligné que le Parti Jatiya participait à une coalition avec le Parti national bangladais (BNP) qui est actuellement au pouvoir. UN وأوضح المجلس أيضا أن حزب جاتيا متحالف مع الحزب الوطني البنغلاديشي وهو الحزب الحاكم حالياً.
    La requérante affirme qu'elle risque d'être torturée parce qu'elle est membre du Parti Jatiya et parce qu'elle est encore recherchée par la police. UN فهي تدعي أنها معرضة لخطر التعذيب بسبب الانتماء إلى حزب جاتيا ولأن الشرطة لا تزال تبحث عنها.
    Qui plus est, elle n'a occupé aucun poste important au sein du Parti Jatiya. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن صاحبة الشكوى تتولى أي منصب قيادي في حزب جاتيا.
    En outre, plusieurs organisations de femmes (Bangladesh Mohila Parishad, Bangladesh Jatiya Mohila Ainjibi Samity, Naripokkho et USHA, notamment) étudient individuellement cette question. UN إضافة إلى ذلك فإن عدة منظمات نسائية مثل بنغلاديش موهيلا باريشاد، وبنغلاديش جاتيا موهيلا عينجيبي سامتي، وناريبكهو، وأوشا ما برحت تعمل في هذا المجال كل على حدة.
    2.1 Le requérant appartient à la faction Ershad du Parti Jatiya, qui ne fait pas partie de l'actuelle coalition gouvernementale au Bangladesh. UN 2-1 صاحب الشكوى عضو في جماعة إرشاد التابعة لحزب جاتيا في بنغلاديش، وهذا الحزب ليس جزءاً من التحالف الحكومي الراهن.
    Renseignements pris par l'ambassade de Suède à Dhaka, il n'y a pas de député du Parti Jatiya portant ce nom. Il existe un député de la Ligue Awami du nom de Shajahan Khan, qui exerce ses activités dans le district de Madaripur. UN وبعد التحريات التي أجرتها السفارة السويدية في دكا، اكتُشف عدم وجود عضو في البرلمان عن حزب جاتيا بهذا الاسم، بل يوجد عضو في البرلمان عن رابطة عوامي باسم صاحجاهان خان في مقاطعة مداريبور.
    2.2 Devant le Conseil des migrations, la requérante a indiqué qu'elle était devenue membre active du Parti Jatiya au Bangladesh en 1994 et que son mari militait au sein de ce parti depuis bien avant cette date. UN 2-2 وأوضحت صاحبة الشكوى أمام مجلس الهجرة أنها أصبحت من الأعضاء النشطين في حزب `جاتيا` في بنغلاديش عام 1994 وأن زوجها كان من الناشطين في نفس الحزب قبل ذلك بوقت طويل.
    Elle a nié que la fraction Ershad du Parti Jatiya soit alliée au BNP et a fait observer qu'au moment de la présentation de son recours à la Commission le chef de cette fraction, M. Ershad, avait quitté le Bangladesh. UN ونفت أن يكون جناح إرشاد من حزب جاتيا قد تحالف مع الحزب الوطني البنغلاديشي، وأوضحت أن زعيم هذا الجناح من الحزب، السيد إرشاد، كان قد غادر بنغلاديش وقت تقديم الاستئناف.
    Elle affirme que rien n'a véritablement changé au Bangladesh: les membres de la fraction Ershad du Parti Jatiya sont encore dans l'opposition; les opposants politiques, qu'ils occupent des postes importants ou fassent partie de la base, sont arrêtés et torturés par la police. UN وتدعي عدم حدوث تغيرات جوهرية في بنغلاديش: فما زال الناشطون في جناح إرشاد من حزب جاتيا معارضين للحكومة الحالية؛ ويواجه المعارضون السياسيون، سواء كانوا من العاملين على مستويات عالية أو شعبية، عمليات الاعتقال والتعذيب التي يقوم بها رجال الشرطة.
    Le Comité note l'affirmation de la requérante selon laquelle elle appartient à une fraction du Parti Jatiya qui est actuellement dans l'opposition et que la torture d'opposants politiques par des agents de l'État est une pratique courante. UN وتلاحظ اللجنة إفادة صاحبة الشكوى بأنها تنتمي إلى جناح من حزب جاتيا معارض للحزب الحاكم، وأن موظفي الدولة غالبا ما يمارسون التعذيب ضد خصومهم السياسيين.
    Le Comité note l'affirmation de la requérante selon laquelle elle appartient à une faction du parti Jatiya qui est actuellement dans l'opposition et que la torture d'opposants politiques par des agents de l'État est une pratique courante. UN وتشير اللجنة إلى بيان المشتكية بأنها تنتمي إلى فصيل من حزب جاتيا الذي يعارض الحزب الحاكم، وأن تعذيب المعارضين السياسيين كثيرا ما يمارسه أعوان الدولة.
    1.4.6 Jatiya Mohila Shangstha (JMS) La JMS a été créée en 1976 pour promouvoir la femme dans les domaines de la société, de l'économie, de l'éducation et de la culture. UN أنشئت منظمة " جاتيا موهيلا شانغستا " في عام ١٩٧٦ كمنظمة نسائية وطنية رئيسية مهمتها النهوض بمستوى المرأة الاجتماعي والاقتصادي والتعليمي والثقافي.
    En février 2012, l'Assemblée nationale du Bangladesh (Jatiya Sangsad) a adopté la loi portant modification de la loi antiterroriste, qui prévoit la peine de mort comme sanction maximale. UN وفي شباط/فبراير 2012، اعتمدت الجمعية الوطنية في بنغلاديش (جاتيا سانغساد) قانون مكافحة الإرهاب (المعدل) لعام 2012، الذي ينصّ على عقوبة الإعدام باعتبارها العقوبة القصوى.
    2.1 En 1993, alors qu'il vivait au Bangladesh, le requérant a été nommé secrétaire local à l'action sociale du Parti Jatiya à Mymensingh. UN 2-1 في عام 1993 عندما كان صاحب الشكوى مقيماً في بنغلاديش عُيِّن أميناً للرعاية الاجتماعية المحلية بحزب جاتيا في ميمنسينغ.
    2.2 Entre 1993 et 1996, le requérant a fait des études en Inde; il revenait au Bangladesh pendant les vacances et chaque fois que ses responsabilités au sein du Parti Jatiya l'exigeaient. UN 2-2 وكان صاحب الشكوى في الفترة بين عامي 1993 و1996 طالباً يدرس في الهند ويعود إلى بنغلاديش لقضاء العطلات وعندما تتطلب واجباته تجاه حزب جاتيا ذلك.
    4.9 L'État partie note que le requérant n'a pas apporté de preuves matérielles sur son affiliation au Parti Jatiya et sur ses activités pour le compte de ce parti. UN 4-9 وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب الشكوى لم يقدم أي أدلة ملموسة لإثبات عضويته لحزب جاتيا والأنشطة التي يضطلع بها في إطار هذا الحزب.
    6.3 Dans des commentaires supplémentaires datés des 9 et 11 décembre 2003, le conseil indique que le requérant n'appartient pas à la faction Naziur Rahmen du Parti Jatiya qui est actuellement au gouvernement au Bangladesh. UN 6-3 ويؤكد المحامي في رسالتين إضافيتين مؤرختين في 9 و11 كانون الأول/ديسمبر 2003 أن صاحب الشكوى لا ينتمي إلى جناح حزب جاتيا المشارك حالياً في حكومة بنغلاديش، وهو جناح نذير الرحمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد