Et le petit ami de votre voisine... Pourriez-vous me le décrire? | Open Subtitles | .. و صديق جارتك هل يمكنك أن تصفه ؟ |
Après la mort de votre voisine, vous avez fait une déposition, disant que l'incendie n'était pas un accident, | Open Subtitles | بعد وفاة جارتك أدليت باعتراف للشرطة أنَّ الحريق لم يكن حادثا |
votre voisine a dit qu'elle n'a jamais entendu la porte claquer après les coups de feu. | Open Subtitles | قالت جارتك انها لم تسمع صيحة اغلاق الباب بعد اطلاق النيران |
En plus, je serai ta voisine, donc ce n'est pas rien. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، سأكون جارتك وهذا لا يعد شيئاً بسيطاً |
ta voisine était l'autre suspect de cette affaire, et tu n'as pas pensé à me le dire ? | Open Subtitles | جارتك هي المُشتبه به الآخر في هذه القضية ولم تعتقد أنه يجب أن تُخبرني ؟ |
Hé, un voisin d'en face a fait quelque chose de gentil pour toi et tu veux lui dire merci? | Open Subtitles | اذا كانت جارتك تريد ان تهديك شيئا وتريد ان تشكرك؟ |
Ces derniers jours, j'ai eu la sensation d'être de nouveau la voisine d'à côté. | Open Subtitles | بالأيام القليلة الماضية شعرت أني جارتك مجدداً |
Une de vos voisines a dit avoir entendu un coup de feu et des cris de femme chez vous. | Open Subtitles | إذاً جارتك... التي أخبرتني بأنها سمعت عيار ناري وصراخ امرأة داخل شقتك... |
votre voisine folle pense que j'ai kidnappé son chien. Bien, merci de prendre la balle. Attendez. | Open Subtitles | جارتك المجنونة تظن بأنني خطفت كلبها انتظري. |
Vous avez passé une heure à radoter sur votre ex-petit ami, même si c'est un ex-taulard grossier qui a très probablement étranglé votre voisine. | Open Subtitles | قضيتي الساعة الماضية تتحدثين بهوس عن عشيقك السابق رغم أنه مجرم سابق و الذي خنق جارتك على الأرجح |
Nous sommes ici pour un colis ouvert par erreur par votre voisine. | Open Subtitles | نحن هنا نتحري في أمر طرداً سلّم إليك, و فتح عن طريق الخطأ من قبل جارتك |
Un maniaque armé veut violer votre voisine. | Open Subtitles | هناك مجنون مُسلّح في الداخل على وشك أن يغتصب جارتك |
votre voisine, Mme Helga Mueller était une femme âgée. | Open Subtitles | جارتك, السيدة هيلجا مولار, كانت سيدة كبيرة بالسن وفي هذا العمر إنهم يسقطون في جميع الأماكن |
{\pos(192,220)}Votre voisine, d'après Dr Isles. | Open Subtitles | آسف، اعتقدت إنك تعلمين. الدكتورة آيلس تقول انها جارتك |
La Cour suprême examine le recours de votre voisine. | Open Subtitles | غدا محكمة العدل العليا ستنظر في الالتماس الذي قدمته جارتك الفلسطينية |
Je l'ai payé pour qu'ils te laissent tranquille à propos du meurtre de ta voisine. | Open Subtitles | دفعت له ليبعد الشبهات عنك في أمر قتل جارتك |
C'est ta voisine. Et si t'as besoin de lui emprunter du sucre ? | Open Subtitles | هي جارتك ، ماذا لو إحتجتي أن تطلبي منها بعض السكر |
ta voisine palestinienne a fait appel. | Open Subtitles | ماذا فعلت بخصوص الالتماس الذي قدمته جارتك الفلسطينية ضدك |
Qu'est-ce que j'ai fait, à part être ta voisine et amie ? | Open Subtitles | ماذا فعلتُ لك عداً كوني جارتك وصديقتك؟ |
Je suis ta voisine, Maria Kelly. | Open Subtitles | "أنا جارتك, "ماريا كيلي ـ تفضلي ـ شكراً لكِ |
Comme par exemple quand votre voisin de 17 ans ne vous considère plus comme une bombe. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، عندما تكون في الـ 17 عاماً ولم تعد تراك جارتك ذلك المثير بعد الآن |
En fait, il vient de partir avec ton voisin. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد رحل للتو مع جارتك |
la voisine qui vous gardait, après la mort de votre mère en 1980. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الآنسة سيمز جارتك وولية أمرك بعد وفاة أمك بالعام 1980 |
Vous allez être voisines. | Open Subtitles | هذه جارتك الجديدة |