ويكيبيديا

    "جاغان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Jagan
        
    Nous sommes profondément attristés de dire adieu au Président Cheddi Jagan. UN ونحــــن نشعر بالحزن العميق إذ نودع الرئيس تشدي جاغان.
    Le Président Cheddi Jagan a joué pendant plus de 45 ans un rôle dominant dans la vie et les activités politiques du Guyana. UN لقد اضطلع الرئيس تشدي جاغان بدور هام في حياة غيانا وسياستها طوال فترة دامت أكثر من ٤٥ عاما.
    Ils ont noté en particulier que la récente visite officielle effectuée par le Président Cheddi Jagan au Venezuela avait contribué à l'instauration de relations cordiales entre les deux pays. UN ولاحظوا بوجه خاص في هذا الصدد المساهمة التي حققتها الزيارة الرسمية التي قام بها مؤخرا الرئيس شيدي جاغان لفنزويلا.
    Les propositions du Président Jagan concernant un nouvel ordre humanitaire mondial ont donc pris en considération la mondialisation de ces questions urgentes. UN ولقد راعت مقترحات الرئيس جاغان لاقامة نظام انساني عالمي جديد، إقرار الطابع العالمي لهذه المسائل الملحة.
    L'opinion du docteur Jagan était que le développement humain n'était pas seulement un instrument du développement, mais aussi l'objectif principal du développement. UN ويرى الدكتور جاغان أن التنمية البشرية ليست مجرد أداة للتنمية ولكنها هي الهدف الأسمى للتنمية.
    Mon Président, M. Cheddi Jagan, le Gouvernement et le peuple du Guyana sont attachés à la création de ce nouveau partenariat mondial. UN إن رئيسي السيد تشيدي جاغان وغانا حكومة وشعباً يتفانيان من أجل خلق هذه المشاركة العالمية الجديدة.
    Hommage à la mémoire de feu le Président de la République du Guyana, S. E. M. Cheddi Jagan UN تأبين الرئيس الراحل لجمهورية غيانا، فخامة السيد تشدي جاغان.
    L'Assemblée générale souhaite également rendre hommage à la mémoire de feu le Président de la République du Guyana, S. E. M. Cheddi Jagan. UN وستقوم الجمعية أيضا بتأبين رئيس جمهورية غيانا الراحل، فخامة السيد تشدي جاغان.
    Le Président Jagan a légué à sa nation un héritage d'engagement envers les travailleurs, les pauvres et les défavorisés. UN ولقد خلف الرئيس جاغان ﻷمته إرث الالتزام برفع شأن الشعب العامل، والفقراء والمحرومين.
    La contribution de M. Jagan à la lutte contre le colonialisme et pour l'indépendance a dépassé les frontières du Guyana et a été une caractéristique du processus politique guyanien et caribéen pendant les cinq dernières décennies. UN إن إسهام السيد جاغان في الكفاح ضد الاستعمار ومن أجل الاستقلال تخطى حدود غيانــا وبات مظهرا رئيسيا مـــــن مظاهر العملية السياسية في غيانا ومنطقة البحر الكاريبي طوال العقود الخمســــة الماضية.
    Nous héritons de l'immense contribution intellectuelle de feu le Président Jagan aux questions économiques mondiales. UN لقد ترك لنا الرئيس الراحل جاغان تركة فكرية هائلة فيما يتعلق بالمسائل الاقتصادية العالمية.
    M. Jagan a également été un dirigeant syndical actif. UN وكان السيــــد جاغان أيضا قائدا نقابيا نشيطا.
    Comme l'a noté le Président Clinton la semaine dernière, le Président Jagan était un homme dont la grande dignité, le courage et les qualités de dirigeant resteront longtemps dans les mémoires. UN وكما ذكر الرئيس كلينتون في اﻷسبوع الماضي كان الرئيس جاغان رجلا سيذكر وقـــاره العظيم وشجاعته وروحه القيادية فترة طويلة.
    Le décès de M. Jagan marque la fin d'une époque au Guyana. UN وتسجل وفاة السيد جاغان نهاية حقبة في غيانا.
    Après avoir étudié à l'étranger et reçu une formation professionnelle de dentiste, M. Jagan est rentré dans son pays motivé par le désir de servir son pays sur la scène politique. UN وبعد دراسة السيد جاغان في الخارج وتدريبه الفني في طب اﻷسنان. عاد إلى وطنه تلبية لنداء لخدمة بلده في الميدان السياسي.
    M. Jagan a été le fondateur du mouvement politique moderne du Guyana. UN لقد كان السيد جاغان مؤسس الحركة السياسية الحديثة في غيانا.
    M. Jagan devait cependant revenir, en remportant des élections successives en 1957 et 1961. UN غير أن السيد جاغان عاد ففـــــاز في عمليتي انتخابات متعاقبتين في عامي ١٩٥٧ و ١٩٦١.
    L'enthousiasme et la volonté avec lesquels le Président Jagan a poursuivi ses objectifs ont été remarquables. UN لقد كان الحماس والمثابرة اللذان قام الرئيس جاغان بهما بمتابعة أهدافه من سماته البارزة.
    En ce qui concerne l'éducation, une réalisation particulière de l'administration du Premier Ministre Jagan aura été la création, en 1963, de l'Université du Guyana, l'unique université du Guyana. UN وفي التعليم، حقق إنجاز فذ لحكومة الرئيس جاغان وهو إنشاء جامعة غيانا في عـــام ١٩٦٦، وهي جامعة غيانا الوحيدة.
    M. Jagan laisse derrière lui un héritage de lutte, de détermination et de triomphe. UN وقــــد ترك السيد جاغان وراءه تركة من الكفاح والتصميم والنصـــر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد