Déclaration de Jakarta sur le renforcement de la coopération régionale pour le développement des infrastructures, y compris en rapport avec la gestion des catastrophes (sous-programmes 1, 3, 4 et 5) | UN | إعلان جاكارتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتصل منها بإدارة الكوارث (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4 و 5) |
Déclaration de Jakarta sur le renforcement de la coopération régionale pour le développement des infrastructures, dont celles requises pour la gestion des catastrophes (sous-programmes 1, 5 et 6) | UN | 62/2 إعلان جاكارتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتعلق منها بإدارة الكوارث (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6) |
50/7 Mise à jour du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
50/7 Mise à jour du Plan d’action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Ces dispositions ont été élargies par la Convention sur la diversité biologique et le mandat de Jakarta sur la diversité biologique des mers et des zones côtières. | UN | وقد استكملت هذه اﻷحكام باتفاقية التنوع البيولوجي وولاية جاكارتا بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي. |
La décision IV/5 a adopté un programme de travail ayant pour objet de promouvoir l’application du mandat de Jakarta sur la conservation de la diversité biologique marine et côtière. | UN | ٩ - اعتمد المقرر ٤/٥ برنامجا للعمل بهدف تعزيز تنفيذ التزام جاكارتا بشأن حفظ التنوع البيولوجي البحري والساحلي. |
Déclaration de Jakarta sur le renforcement de la coopération régionale pour le développement des infrastructures, dont celles requises pour la gestion des catastrophes (sous-programmes 1, 5 et 6) | UN | 62/2 إعلان جاكارتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتعلق منها بإدارة الكوارث (البرامج الفرعية 1 و 5 و 6) |
Déclaration de Jakarta sur le renforcement de la coopération régionale pour le développement des infrastructures, y compris en rapport avec la gestion des catastrophes (sous-programmes 1, 3, 4 et 5) | UN | إعلان جاكارتا بشأن تعزيز التعاون الإقليمي في مجال تنمية الهياكل الأساسية، بما في ذلك ما يتصل منها بإدارة الكوارث (البرامج الفرعية 1 و 3 و 4 و 5) |
50/7 Mise à jour du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٠٥/٧ استكمال خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
48/6 Coopération régionale aux fins de la mise en oeuvre du Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي على تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
48/6 Coopération régionale aux fins de la mise en oeuvre du Plan d’action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | UN | ٤٨/٦ التعاون اﻹقليمي على تنفيذ خطة عمل جاكارتا بشأن تنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
À cet égard, il est bon de rappeler les dispositions d'Action 21 et le Mandat de Jakarta sur la diversité biologique du milieu marin et des zones côtières, appelant à une application accrue d'un programme d'action mondial pour protéger l'environnement marin. | UN | وتجدر اﻹشارة، في هذا الصدد، إلى أحكام جدول أعمال القرن ٢١ وتفويض جاكارتا بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي، حيث طلب تحسين تنفيذ برنامج عمل عالمي لحماية البيئة البحرية. |
Mise en oeuvre du mandat de Jakarta sur la diversité biologique des zones côtières et marines. | UN | 221 - التزام جاكارتا بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي. |
170. Les ministres ont réitéré la position du Sommet de Jakarta sur la question de l'île de Mayotte. | UN | ١٧٠ - أعاد الوزراء تأكيد موقف قمة جاكارتا بشأن مسألة جزيرة مايوت وأكدوا، مجددا، سيادة جمهورية جزر القمر اﻹسلاميـــة الاتحادية على هذه الجزيرة. |