Certaines unités de jaguar sont dispersées aux alentours de Kabalo et de Nyunzu. | UN | وتنتشر بعض وحدات جاكوار حول كابالو ونيونزو. |
Il est conçu pour aider tous ceux qui dans la forme raisonnable afin de fonctionner comme un jaguar. | Open Subtitles | وهي مصممة لمساعدة أي شخص في شكل معقول لتشغيل مثل جاكوار. |
Elle croyait être suivie par un type en jaguar blanche. | Open Subtitles | اعتقدت أن احد الشبان في سيارة جاكوار بيضاء كان يلاحقها. |
Que vous soyez revenu en jaguar ou en Mercedes, on s'en fiche. | Open Subtitles | سواء عدت بواسطة جاكوار أو مرسيدس بنز . أنا حقاً لا أهتم |
Ajoute à cela le sang du jaguar trouvé sur la flèche... et le Pérou sort du lot. | Open Subtitles | وتضيف الدم جاكوار وجدنا على السهم في مزيج... وبيرو يبدأ تبرز. |
Trois types de plus dans la jaguar derrière toi. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص في سيارة " جاكوار " يتوقفون خلفك " جي " |
Il dit... que j'ai le cœur d'un jaguar affamé... comme lui. | Open Subtitles | ويقول أن لدي قلب جاكوار جائع، مثله. |
2. Le même jour, à 21 heures, deux avions militaires de type jaguar ont pénétré l'espace aérien soudanais, sur une profondeur de 40 à 50 kilomètres au-dessus de la région de Um Dafog (coordonnées 102724-231831). | UN | ثانيا - في ذات اليوم، وفي تمام الساعة التاسعة مساء، قامت طائرتان من طراز جاكوار باختراق المجال الجوي السوداني في منطقة أم دافوق بمسافة 40-50 كيلومترا وإحداثيات (102724 - 231831). |
Prenez cet argent, donnez-le à la fille de jaguar quand vous la libérez. | Open Subtitles | خذ هذا المال، وأعطه لإبنة (جاكوار) عندما تُطلق سراحها. |
Une fois je l'ai vu donner un coup de pied dans la jaguar de mon père. | Open Subtitles | رأيته يركل "جاكوار" والدي ذات مرة واحدة |
J'ai enfin pu comprendre pourquoi j'avais rêvé d'un jaguar. | Open Subtitles | أخيرًا آتتني الفرصة لأفهم لمَ أنا أتخيّل (جاكوار) |
Si vous voyiez ma nouvelle jaguar. | Open Subtitles | يجب أن ترى سيارتي الـ"جاكوار" الجديدة |
Il a chassé le jaguar pour Cassie. | Open Subtitles | مطارد جاكوار لكاسي. |
`3. Le jeudi 11 juin 2009, deux avions militaires de type jaguar ont pénétré l'espace aérien soudanais, sur une profondeur de 30 à 40 kilomètres au-dessus de la région de Tine (coordonnées 150000-224900). | UN | ثالثا - في يوم الخميس الموافق 11 حزيران/يونيه 2009، قامت أيضا طائرتان من طراز جاكوار باختراق الأجواء السودانية في منطقة الطينة، متوغلتان داخل الحدود بمسافة 30-40 كيلومترا وإحداثيات (150000 - 224900). |
C'est une jaguar Roadster de 1 956. | Open Subtitles | إنها (جاكوار) مكشوفة موديل 1965 |
Elle s'est transformée en jaguar. | Open Subtitles | إنها مثل (جاكوار) الآن |
1. Le samedi 6 juin 2009, à 18 heures, deux avions militaires de type jaguar ont pénétré l'espace aérien soudanais, sur une profondeur de 30 à 40 kilomètres au-dessus de la région de Forbaranga (coordonnées 120800-223500). | UN | أولا - في يوم السبت الموافق 6 حزيران/يونيه 2009، وفي تمام الساعة السادسة مساء، قامت طائرتان حربيتان من طراز جاكوار باختراق المجال الجوي السوداني في منطقة فوربرنقا بمسافة 30-40 كيلومترا وإحداثيات (120800 - 223500). |
Elle vit, jaguar. | Open Subtitles | (ستحيا، (جاكوار. |
jaguar n'a pas pu le faire. | Open Subtitles | جاكوار) لم يستطع النجاة). |
La fille de jaguar est morte. | Open Subtitles | ابنة (جاكوار) ميتة. |