Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et annonce que l'Arménie et les États-Unis d'Amérique se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن أرمينيا والولايات المتحدة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Espagne, Grèce, Italie et Mexique. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن إيطاليا وإسبانيا والمكسيك واليونان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
10. À la même séance, le représentant de la Jamaïque a fait une déclaration au nom des auteurs du projet de résolution. | UN | ٠١ - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل جامايكا ببيان بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار. |
20. À la même séance, la Jamaïque a fait une déclaration au nom des États de la Communauté des Caraïbes représentés à Genève. | UN | 20- وفي الجلسة نفسها، أدلت جامايكا ببيان باسم دول الجماعة الكاريبية الممثلة في جنيف. |
Le représentant de la Jamaïque intervient sur une motion d’ordre. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان بشأن نقطة نظام. |
La représentante de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de résolution A/55/L.34. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.2. | UN | أدلت ممثلة جامايكا ببيان قدمــت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.2. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/68/L.7. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.7. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.19. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/69/L.19. |
La représentante de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle elle révise oralement le projet de résolution A/65/L.36. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان نقحت خلاله شفويا مشروع القرار A/65/L.36. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/57/L.26. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.26. |
Après le vote, le représentant de la Jamaïque fait une déclaration. . | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل جامايكا ببيان. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration. | UN | وأدلى مندوب جامايكا ببيان. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان. |
85. Le représentant de la Jamaïque a fait une déclaration sur la position de son gouvernement concernant le cannabis. | UN | 85- أدلى ممثل جامايكا ببيان عن موقف حكومته بشأن القنب. |
À la 19e séance, le 11 mars, l'observateur de la Jamaïque a fait une déclaration. | UN | 122- وفي الجلسة التاسعة عشرة التي عـُـقدت في 11 آذار/مارس، أدلى المراقب عن جامايكا ببيان. |
À la même séance, le représentant de la Jamaïque a fait une déclaration (voir A/C.3/65/SR.42). | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جامايكا ببيان (انظر A/C.3/65/SR.42). |
Également à la 7e séance, le représentant de la Jamaïque a fait une déclaration dans le cadre du débat général consacré au point 3 b) de l'ordre du jour. | UN | 34 - وفي الجلسة السابعة أيضا، أدلى ممثل جامايكا ببيان في إطار المناقشة العامة للبند الفرعي 3 (ب). |
Le représentant de la Jamaïque intervient. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان. |