ويكيبيديا

    "جامعة القدس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Université de Jérusalem
        
    • de l'Université Al Qods
        
    • l'Université Al-Qods
        
    • l'Université d'Al Qods
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine UN تقرير الأمين العام عن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine UN تقرير الأمين العام عن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Rapport du Secrétaire général sur l'Université de Jérusalem " Al-Qods " pour les réfugiés de Palestine UN تقرير الأمين العام عن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Soixante-dix pour cent des étudiants de l'Université Al Qods seraient touchés par cette mesure. UN كما أفادت التقارير بأن هذا التدبير يؤثر على ٧٠ في المائة من طلبة جامعة القدس.
    M. Sari Nusseibeh, Président de l'Université Al-Qods UN سري نسيبة، رئيس جامعة القدس.
    Ces dons permettront entre autres de financer des hôpitaux et des centres informatiques à Gaza et Ramallah, une chaire indienne à l'Université d'Al Qods et une école à Abu Dis. UN وهاتان المنحتان ستـُـستخدمان، ضمن جملة أمور، في تمول المستشفيات ومراكز تكنولوجيا المعلومات في غزة ورام الله وإنشاء كرسي للدراسات الهندية في جامعة القدس وإنشاء مدرسة في أبوديـس.
    Université de Jérusalem < < Al-Quds > > pour les réfugiés de Palestine: rapport du Secrétaire général UN جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين: تقرير الأمين العام
    Université de Jérusalem < < Al-Quds > > pour les réfugiés de Palestine: rapport du Secrétaire général UN جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين: تقرير الأمين العام
    Elles ont par exemple expulsé et déporté les étudiants et étudiantes de Cisjordanie et de la bande de Gaza inscrits à l'Université de Jérusalem. UN فقد طردت سلطات الاحتلال وأبعدت الطلاب والطالبات من الضفة الغربية وقطاع غزة الذين يدرسون في جامعة القدس.
    Le bouclage actuel s'est traduit par la suspension des cours d'été à l'Université de Jérusalem, qui a été fermée. UN وأدى اﻹغلاق الحالي إلى تعليق الدورات الصيفية في جامعة القدس وإلى إغلاق الجامعة.
    Enfin, il sera présenté un projet de résolution sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine, dont le texte est pratiquement le même que celui de 1995. UN وأخيرا، سيقدم مشروع قرار بشأن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين يكون نصه ذات النص المقدم في عام ١٩٩٥ تقريبا.
    Université de Jérusalem " Al Qods " pour les réfugiés de Palestine UN جامعة القدس لللاجئين الفلسطينيين
    Université de Jérusalem (Al Qods) pour les UN جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Université de Jérusalem (Al Qods) pour les UN جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    viii) Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine : A/48/431; UN ' ٨ ' جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين: A/48/431؛
    Université de Jérusalem " Al Qods " pour les réfugiés de Palestine UN جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    Israël a constamment voté contre la résolution intitulée Université de Jérusalem'Al Qods'pour les réfugiés de Palestine, et sa position demeure inchangée. UN " لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المعنون جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين، ولم يتغير موقفها منه.
    Université de Jérusalem (Al Qods) pour les UN جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين
    A/49/505 Université de Jérusalem " Al Qods " pour les réfugiés de Palestine : rapport du Secrétaire général UN A/49/505 جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين: تقرير اﻷمين العام
    Cette mesure affecterait 70 % des étudiants de l'Université Al Qods. UN ويقدر أن هذا التدبير ينطبق على ٧٠ في المائة من طلبة جامعة القدس.
    263. Le 9 avril, des membres de la Coalition islamique des étudiants de l'Université Al Qods à Jérusalem-Est ont signalé qu'une vingtaine d'étudiants de l'Université avaient été arrêtés le 8 avril parce qu'ils étaient soupçonnés d'appartenir au Hamas. UN ٣٦٢ - وفي ٩ نيسان/أبريل، أبلغ أعضاء تحالف الطلبة اﻹسلامي في جامعة القدس في القدس الشرقية عن اعتقال نحو ٢٠ طالبا من الجامعة في ٨ نيسان/أبريل، للاشتباه في انتمائهم إلى حركة حماس.
    Nous devons agir pour empêcher que cet outrage à la dignité humaine et à la tolérance se poursuive ou se reproduise > > , a déclaré le Président de l'Université Al-Qods, Sari Nusseibeh, qui fait partie des 60 signataires de la pétition présentée par le Center for Constitutional Rights et qui a également signé la lettre. UN نحتاج لاتخاذ إجراءات من شأنها التأكيد على أن هذه الأعمال الصارخة ضد الكرامة البشرية والعنصرية لن تستمر أو تتكرر " ، كما قال رئيس جامعة القدس ساري نسيبة، أحد الأشخاص الستين المناشدين الأصليين والممثلين من خلال مركز الحقوق الدستورية.
    Nous avons financé la construction d'un mur d'enceinte autour de l'Université d'Al Qods et fourni à des hôpitaux de Jérusalem et à d'autres villes palestiniennes, des ambulances et des médicaments. UN وقد وفرنا التمويل اللازم لتشييد جدار حول جامعة القدس وزودنا المستشفيات في مدينة القدس وغيرها من المدن الفلسطينية بعربات الإسعاف والأدوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد