ويكيبيديا

    "جامعة بنما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Université de Panama
        
    • l'Université du Panama
        
    Le Centre a également pris les dispositions voulues pour organiser à l'Université de Panama une exposition des documents des Nations Unies sur les droits de l'homme. UN ونظم المركز كذلك معرضا لﻷمم المتحدة للوثائق المتعلقة بحقوق اﻹنسان في جامعة بنما.
    Pour la Journée des droits de l'homme, une exposition de documents de l'ONU sur les droits de l'homme a été organisée à l'Université de Panama. UN وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان أقيم في جامعة بنما معرض لﻷمم المتحدة للوثائق المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    On n'avait par ailleurs retrouvé sur eux aucun plan des installations de l'Université de Panama où l'attentat devait être commis, selon les allégations faites à leur encontre. UN كما ذكرا أنه لم يعثر معهما على أي مخطط لديهما سواء لموقع أو لمرافق جامعة بنما التي يزعم أنه كان من المقرر الهجوم عليها.
    Professeur de droit commercial à l'Université du Panama et à l'Université latino-américaine de la science et de la technologie UN أستاذ القانون التجاري، جامعة بنما وجامعة البلدان اللاتينية الأمريكية للعلوم والتكنولوجيا.
    Professeur de droit économique et d'intégration économique à l'Université du Panama et à l'Université latino-américaine de la science et de la technologie UN أستاذ القانون الاقتصادي والتكامل الاقتصادي، جامعة بنما وجامعة البلدان اللاتينية الأمريكية للعلوم والتكنولوجيا.
    Professeur titulaire à la faculté d'économie de l'Université du Panama. UN أستاذة كرسي في كلية الاقتصاد في جامعة بنما.
    Il est cofondateur de l'Institut de droit comparé et de droit international de l'Université de Panama. UN اشترك في تأسيس معهد التشريع المقارن والقانون الدولي في جامعة بنما.
    M. Illueca a été Président de l'Académie panaméenne de droit international, Directeur du quotidien El Panamá América, député à l'Assemblée législative et professeur de relations internationales et de droit international à l'Université de Panama. UN وكان الدكتور إيويكا قد شغل قبل ذلك منصب رئيس اﻷكاديمية البنمية للقانون الدولي، ومدير صحيفة El Panamá América ونائب في الجمعية التشريعية، وأستاذ في العلاقات الدولية والقانون الدولي في جامعة بنما.
    Posada et ses complices avaient projeté de déposer une charge d'explosif C-4 dans l'amphithéâtre de l'Université de Panama où le Président Fidel Castro devait rencontrer des centaines d'étudiants et de professeurs panaméens. UN وكانوا يعتزمون زرع عبوة ناسفة شديدة الانفجار، من طراز C-4 في قاعة المحاضرات في جامعة بنما عندما يكون الرئيس كاسترو مجتمعا مع مئات الطلبة والأساتذة البنميين.
    Cet attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre que la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain devait avoir à l'auditorium de l'Université de Panama avec des étudiants, travailleurs et autochtones de ce pays. UN وتشير التقارير إلى أن هذا الهجوم تم باستخدام عشرات الكيلوغرامات من المواد الشديدة الانفجار خلال اجتماع كان جاريا بين الوفد الكوبي المبعوث إلى مؤتمر القمة العاشر للبلدان الإيبرو أمريكية في حرم جامعة بنما مع الطلاب والعمال والسكان الأصليين في هذا البلد.
    Posada et ses complices avaient projeté de déposer une charge d'explosifs C4 dans l'amphithéâtre de l'Université de Panama où le Président Fidel Castro devait rencontrer des centaines d'étudiants et professeurs panaméens. UN وكان بوسادا وشركاؤه يخططون لزرع عبوة ناسفة شديدة الانفجار من طراز C-4 في قاعة المحاضرات في جامعة بنما عند اجتماع الرئيس فيديل كاسترو بمئات الطلبة والأساتذة البنميين.
    On s'en souviendra, ces terroristes notoires ont notamment ourdi le dépôt de plastics d'une grande capacité de destruction dans l'amphithéâtre de l'Université de Panama, afin d'assassiner le Président cubain Fidel Castro Ruz qui se trouvait dans le pays à l'occasion du dixième Sommet ibéro-américain. UN ويشار إلى أن هؤلاء الإرهابيين المعروفين خططوا، في جملة أمور، لوضع متفجرات بلاستيكية ذات طاقة تدميرية كبيرة في قاعة احتفالات جامعة بنما بهدف اغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس الذي كان موجودا في هذا البلد بمناسبة انعقاد القمة العاشرة للبلدان الإيبروأمريكية.
    Ils ont également affirmé qu'ils n'avaient rien à voir avec les explosifs et que l'on n'avait pas retrouvé les détonateurs de ces dispositifs. On n'avait par ailleurs retrouvé sur eux aucun plan des installations de l'Université de Panama où, selon les allégations, l'attentat devait être commis. UN وأكدا أيضا أنه ليست لهما أي صلة بالمتفجرات التي عثر عليها وأن أجهزة تفجيرها لم تكتشف، كما ذكر أنه لم يعثر معهما على أي مخطط لديهما سواء لموقع أو لمرافق جامعة بنما التي يزعم أنه كان من المقرر الهجوم عليها.
    75. L'ONUDC a également continué d'appuyer les travaux de l'Académie régionale de lutte contre la corruption pour l'Amérique centrale et les Caraïbes en l'aidant à développer et à mettre en place des modules de formation, et en promouvant les partenariats avec différentes institutions, comme dans le cadre de l'élaboration de la formation diplômante de lutte contre la corruption qui doit être dispensée à l'Université de Panama. UN ٧٥- كما واصل المكتب دعم عمل الأكاديمية الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي لمكافحة الفساد، من خلال المساعدة في وضع وتنفيذ نمائط التدريب وتعزيز الشراكات مع مختلف المؤسسات، بما في ذلك استحداث دبلوم في مكافحة الفساد يُزمَع تدريسه في جامعة بنما.
    Le tableau 12 montre qu'en 1995, par exemple, 71 % des diplômés de l'Université du Panama étaient des femmes. UN وفي الجدول ١٢ يمكن ملاحظة، على سبيل المثال، أنه في عام ١٩٩٥ كان ٧١ في المائة من خريجي جامعة بنما من النساء.
    - l'Université du Panama apportera son concours à la définition du programme d'enseignement des nouvelles options de baccalauréat; UN - تقدم جامعة بنما المساعدة على تحديد نوع البكالوريوس؛
    Nombre d'inscrits à l'Université du Panama et à l'Université de technologie, par sexe, 1985, 1990 et 1994-1995 UN المقيدون في جامعة بنما وفي الجامعة التكنولوجية، حسـب الجنس، السنوات ١٩٨٥ و ١٩٩٠ و ١٩٩٤-١٩٩٥ الجامعة
    < < Las Libertades Económicas y el Modelo Económico Social > > Annuaire No 22 de la faculté de droit et sciences politiques de l'Université du Panama (1994) UN الحريات الاقتصادية والنمو الاقتصادي والاجتماعي، العدد 22 من حولية كلية القانون والعلوم السياسية في جامعة بنما (1994).
    Conférence sur la réforme du Code pénal de la République du Panama, faculté de droit et sciences politiques de l'Université du Panama (1975) UN محاضرة ألقاها عن تعديل القانون الجنائي لجمهورية بنما، في كلية القانون والعلوم السياسية في جامعة بنما (1975).
    Directrice et fondatrice de l'Institut de la femme de l'Université du Panama (1996-2000). UN مديرة لمعهد المرأة في جامعة بنما وعضو من أعضائه المؤسسين (1996-2000).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد