Doctorat en économie de l'Université de Cambridge. | UN | حائز شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كامبريدج. |
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge. | UN | حائزة شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كامبريدج. |
En 1661, le talentueux Isaac entra au Trinity College à l'Université de Cambridge où il était un mauvais étudiant, sans amis ou sans amour familial à lui prodigué de chauds encouragements. | Open Subtitles | في العام 1661 دخل إسحاق الشاب الموهوب في كلية الثالوث في جامعة كامبريدج حيث كان طالباً مثيراً للمشاكل بشكل مستمر |
"Merci de l'intérêt que vous portez à l'Université de Cambridge. | Open Subtitles | شـكرا لاهتمامك للدراسـة في جامعة كامبريدج |
Bourse humanitaire en droit international, Cambridge University (1958-1959) | UN | منحة إنسانية في القانون الدولي، جامعة كامبريدج (1958-1959) |
1970 Smuts Fellowship of the University of Cambridge | UN | ١٩٧٠ - اختير للالتحاق بزمالة شماتس في جامعة كامبريدج |
1964-1965 Assistant en droit néerlandais d'inspiration romaine, Université de Cambridge. | UN | 1964-1965 مدرس القانون الروماني الهولندي، جامعة كامبريدج. |
Un colloque international d'un jour sur les problèmes posés par l'économie du logement, tenu à l'Université de Cambridge en 2010, a été organisé par le centre de l'université pour la planification et la recherche en matière de logement et financé par la fondation. | UN | ونظم مركز الجامعة للبحث في مجالي الإسكان والتخطيط ندوة دولية مدتها يوم واحد عن مواجهة تحديات اقتصاد الإسكان، عقدت في جامعة كامبريدج في عام 2010، وقامت المؤسسة بتمويلها. |
Lequel est le plus vieux, l'Université de Cambridge ou l'université d'Oxford? | Open Subtitles | ما هو الأقدم؟ جامعة "كامبريدج" الثالوثية؟ أم جامعة "أوكسفورد" الثالوثية؟ |
Titres : Bachelor of Laws, Université de Bristol (Royaume-Uni); Barrister- at-Law, Lincoln's Inn (Royaume-Uni); Master of Laws, Université de Cambridge (Royaume-Uni); Diplôme de droit international, Université de Cambridge; Certificat de l'Académie de droit international de La Haye (Pays-Bas); Avocat et avoué de la Haute Cour de Malaya. | UN | عضو نقابة المحامين في " لينكولنز إن " في المملكة المتحدة ماجستير في القانون من جامعة كامبريدج بالمملكة المتحدة دبلوم في القانون الدولي من جامعة كامبريدج شهادة من أكاديمية لاهاي للقانون الدولي بهولندا |
Université de Cambridge (Trinity Hall) (Angleterre) (à partir de 1951) | UN | جامعة كامبريدج بإنجلاند )ترينيتي هول( ]اعتبارا من عام ١٩٥١[ |
1980 Université de Cambridge (Trinity College), Cambridge (Angleterre) : | UN | ٠٨٩١ جامعة كامبريدج )كلية ترينيتي( كامبريدج، انكلترا: |
Licence en droit de l'Université de Cambridge (1956) | UN | بكالوريوس في الحقوق، جامعة كامبريدج (1956) |
Professeur de droit, Université de Cambridge (émérite) | UN | أستاذ القانون، جامعة كامبريدج (متقاعد فخري الآن) |
D.) de l'Université de Cambridge (Christ's College). | UN | ويحمل شهادة البكالوريوس من جامعة جونز هوبكنز ودرجة ماجستير فلسفة وشهادة الدكتوراه من جامعة كامبريدج (كرايست كوليدج). |
- Associé principal de la Judge Business School de l'Université de Cambridge | UN | زميل أقدم، (Judge Business School) لإدارة الأعمال، جامعة كامبريدج |
Le Dr Clive Oppenheimer, Volcanologue un authentique Britannique diplômé de I'Université de Cambridge, Volcanologue porte cet ensemble de tweed en hommage aux explorateurs de jadis. | Open Subtitles | الدكتور "كليف أوبنهايمر" وهو إنجليزي واقعي من جامعة "كامبريدج"، فاجئنا لابساً بذلة تويدية، والتي تلبس كتحية للمستكشفين القدماء. |
Trois experts, représentant l'Université de Cambridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), le Département du commerce et de l'industrie d'Afrique du Sud et la Banque centrale d'Argentine, ont confirmé les conclusions du rapport en les rapprochant des résultats obtenus dans leur pays ou de leurs travaux de recherche universitaires. | UN | وأكَّد ثلاثة خبراء في حلقة النقاش - من جامعة كامبريدج في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ووزارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا، ومصرف الأرجنتين المركزي - صحة الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير من خلال ربط هذه الاستنتاجات بتجارب بلدانهم أو بحوثهم الأكاديمية. |
De même, les Presses de l'Université de Cambridge leur ont offert le recueil intitulé Modern Treaty Law and Practice, dont le Royaume-Uni a pris les frais d'expédition à sa charge. | UN | وبالمثل، تبرعت مطبعة جامعة كامبريدج بمنشور " Modern Treaty Law and Practice " على المشاركين(). وقامت المملكة المتحدة بتغطية تكاليف الشحن الخاصة بهذا المنشور. |
Trois experts, représentant l'Université de Cambridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), le Département du commerce et de l'industrie d'Afrique du Sud et la Banque centrale d'Argentine, ont confirmé les conclusions du rapport en les rapprochant des résultats obtenus dans leur pays ou de leurs travaux de recherche universitaires. | UN | وأكَّد ثلاثة خبراء في حلقة النقاش - من جامعة كامبريدج في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ووزارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا، ومصرف الأرجنتين المركزي - صحة الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير من خلال ربط هذه الاستنتاجات بتجارب بلدانهم أو بحوثهم الأكاديمية. |
Cambridge University Gœthe-Institut | UN | جامعة كامبريدج: |