De droit international public à la faculté de droit de l'Université de Yaoundé, depuis 1992 et la faculté de droit de l'Université de Douala, depuis 1993. | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1992 وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام 1993. |
De droit administratif approfondi à la faculté de droit de l'Université de Yaoundé, depuis 1983. | UN | تدريس القانون الإداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام 1983. |
Direction des projets de recherche à l'Université de Yaoundé. | UN | الإشراف على مشاريع البحث في جامعة ياوندي. |
Professeur successivement aux Universités de Yaoundé, Ngadoundere et, depuis 1994, à l'Université de Yaoundé II | UN | أستاذ في جامعتي ياوندي ونغادونديري، ومنذ عام 1994، في جامعة ياوندي الثانية |
Licence et maîtrise à la Faculté des lettres de l'Université de Yaoundé | UN | بكالوريوس وماجستير في الآداب، جامعة ياوندي |
Enseignements de droit international public à la faculté de droit de l'Université de Yaoundé depuis 1992 et à la faculté de droit de l'Université de Douala depuis 1993; | UN | تدريس القانون الدولي العام في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٩٢ وفي كلية القانون في جامعة دوالا منذ عام ١٩٩٣. |
Enseignements de droit administratif approfondi à la faculté de droit de l'Université de Yaoundé depuis 1988; | UN | تدريس القانون اﻹداري المتعمق في كلية القانون في جامعة ياوندي منذ عام ١٩٨٨. |
Professeur successivement aux Universités de Yaoundé, Ngadoundere et, depuis 1994, à l'Université de Yaoundé II | UN | وهو أستاذ في جامعتي ياوندي ونغادونديري، ومنذ عام 1994، في جامعة ياوندي الثانية، على التوالي. |
Cette coopération a commencé en 1984 et en quelques années, l'Université de Yaoundé a pu lancer un programme d'études supérieures en informatique. | UN | وبدأ هذا التعاون في عام ١٩٩٤ وبعد انقضاء بضع سنوات كانت جامعة ياوندي قادرة على أن تبدأ برنامج للدراسات العليا في مجال علم الحاسوب. |
Avec l'appui de l'UNU, 11 cours ont été organisés à l'Université de Yaoundé au Cameroun et dans d'autres universités d'Afrique occidentale et centrale par des conférenciers invités. | UN | وقدم محاضرون زائرون بدعم من جامعة اﻷمم المتحدة ما مجموعه ١١ دورة تدريبية في جامعة ياوندي بالكاميرون وفي جامعات أخرى في غرب ووسط افريقيا. |
Le programme a ciblé plusieurs groupes : des étudiants de l'Université de Yaoundé 1 et de l'Université catholique d'Afrique centrale, des chercheurs, des militaires, des parlementaires, des dirigeants d'organisations de la société civile et des juristes. | UN | واستهدف البرنامج بخدماته عددا من المجموعات، يشمل طلاب جامعة ياوندي الأولى، والجامعة الكاثوليكية لوسط أفريقيا، والباحثين، والعسكريين، وأعضاء البرلمانات، وقادة منظمات المجتمع المدني، والمحامين. |
- Professeur successivement aux Universités de Yaoundé, Ngaoundéré et, depuis 1994, à l'Université de Yaoundé II | UN | - أستاذ في جامعتي ياوندي ونغاونديري ومنذ عام 1994 في جامعة ياوندي الثانية في سوا؛ |
Il a trois objectifs : promouvoir l'Université de Yaoundé au rang de centre régional de micro-informatique, réputé pour son excellence; créer des réseaux d'échanges de résultats de recherches et former des spécialistes de la micro-informatique. | UN | وللمشروع ثلاثة أهداف هي: تعزيز جامعة ياوندي لتكون مركزا للامتياز في المعلوماتية الحاسوبية الدقيقة لتلك المنطقة اﻹقليمية، وبناء شبكات لتبادل البحوث، وتدريب الدارسين في مجال المعلوماتية الحاسوبية الدقيقة. |
Par ailleurs, à compter de l'année académique 2011-2012, il est ouvert un Master Professionnel en Genre et Développement à la Faculté des Arts, des Lettres et des Sciences humaines à l'Université de Yaoundé I. | UN | وعلاوة على ذلك، وابتداء من العام الدراسي 2011-2012، استحدثت درجة الماجستير المهنية في المسائل الجنسانية والتنمية في كلية الآداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية في جامعة ياوندي 1. |
- Fondateur et responsable du Centre d'études et de recherche en droit international et communautaire (CEDIC) de l'Université de Yaoundé II (2000) | UN | - مؤسس ومدير مركز دراسات وبحوث القانون الدولي والمحلي في جامعة ياوندي الثانية (2000)؛ |
Fondateur et responsable du Centre d'études et de recherche en droit international et communautaire de l'Université de Yaoundé II (2000) | UN | مؤسس ومدير مركز دراسات وبحوث القانون الدولي والمحلي في جامعة ياوندي الثانية (2000) |
Mme Dorothy L. Njeuma (Cameroun), recteur de l'Université de Yaoundé 1, Cameroun | UN | نجوما (الكاميرون)، رئيسة جامعة ياوندي 1، الكاميرون |
Fondateur et responsable du Centre d'études et de recherche en droit international et communautaire de l'Université de Yaoundé II (2000) | UN | ومؤسس ومدير مركز دراسات وبحوث القانون الدولي والمحلي في جامعة ياوندي الثانية (2000). |
Études supérieures Faculté de droit et des sciences économiques de l'Université de Yaoundé | UN | الدراسات الجامعية كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية في جامعة ياوندي (1977-1981). |
Le troisième appel urgent a été envoyé le 19 juin en faveur de Christophe Ebanga Omgene, Maurice Tabo et Célestin Kamge Kaptue qui faisaient partie d'un groupe d'étudiants arrêtés par la police dans le cadre de protestations ayant eu lieu à l'Université de Yaoundé. | UN | ووجه النداء الثالث يوم ٩١ حزيران/يونيه لصالح كريستوف ايبانغا أومجيني، وموريس تابو، وسلستين كامجي كابتوي الذين كانوا ضمن مجموعة من الطلبة قبضت عليهم الشرطة في إطار مظاهرات الاحتجاج التي جرت في جامعة ياوندي. |