ويكيبيديا

    "جان برتران" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Jean-Bertrand
        
    • Jean Bertrand
        
    • JeanBertrand
        
    La Grenade se félicite du règlement négocié de Governors Island visant à restaurer le gouvernement légitime du Président Jean-Bertrand Aristide en Haïti. UN وترحب غرينادا بالتسوية التفاوضية التي تمت في جزيرة غفرنرز بهدف إعادة حكومة الرئيس جان برتران أريستيد الشرعية الى هايتي.
    Satisfaite du rétablissement de l'ordre constitutionnel et du retour dans son pays de Jean-Bertrand Aristide, président constitutionnellement élu, UN وإذ يسرها اعادة النظام الدستوري وعودة الرئيس جان برتران ارستيد، الرئيس المنتخب دستوريا، الى بلده،
    1. La Conférence internationale de Miami affirme son soutien au retour physique du Président de la République, M. Jean-Bertrand Aristide, en Haïti, pour exercer son mandat constitutionnel. UN ١ - يؤكد مؤتمر ميامي الدولي تأييده لعودة رئيس الجمهورية جان برتران أريستيد إلى هايتي لممارسة ولايته الدستورية.
    7. La Conférence recommande la tenue d'une conférence nationale après le retour du Président Jean-Bertrand Aristide dans ses fonctions en Haïti. UN ٧ - ويوصي المؤتمر بعقد مؤتمر وطني بعد عودة الرئيس جان برتران أريستيد إلى مباشرة مهام منصبه في هايتي.
    En 1990, un gouvernement conduit par une femme, Ertha Pascal Trouillot, juge à la Cour de Cassation nommée Présidente Provisoire de la République, assure l'organisation d'élections libres qui aboutiront au choix populaire de Jean Bertrand Aristide comme président. mais un coup d'état militaire en septembre 1991 met rapidement fin à l'expérience. UN وفي سنة 1990، تولت حكومة برئاسة امرأة هي السيدة أيرثا باسكال ثرويو، القاضية في محكمة التمييز التي عُينت رئيسة مؤقتة للجمهورية، تنظيم انتخابات حرة أدت إلى اختيار جان برتران أريستيد، رئيسا للجمهورية. إلا أن انقلابا عسكريا وقع في أيلول/سبتمبر 1991 وضع حدا سريعا لهذه التجربة.
    " Les membres du Conseil de sécurité condamnent résolument la tentative faite pour remplacer le Président légitime d'Haïti, Jean-Bertrand Aristide. UN " إن أعضاء مجلس اﻷمن يدينون بقوة محاولة إحلال الرئيس الشرعي لهايتي، جان برتران أريستيد.
    J'ai l'honneur de vous faire parvenir sous ce couvert, le texte d'une déclaration du Président Jean-Bertrand Aristide en date du 25 septembre 1994. UN أتشرف بــأن أحيــل إليكــم طيــه نص إعلان أصدره الرئيس جان برتران أريستيد في٥ ٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤.
    Déclaration du Président Jean-Bertrand Aristide UN إعلان صادر عن الرئيس جان برتران أريستيد
    4. Après le déploiement de la force multinationale, le Président Jean-Bertrand Aristide est rentré en Haïti, le 15 octobre 1994. UN ٤ - في أعقاب وزع القوة المتعددة الجنسيات، عاد الرئيس جان برتران أريستيد إلى هايتي في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    1. La Conférence internationale de Miami affirme son soutien au retour physique du Président de la République, M. Jean-Bertrand Aristide, en Haïti, pour exercer son mandat constitutionnel. UN ١ - يؤكد مؤتمر ميامي الدولي تأييده لعودة رئيس الجمهورية جان برتران أريستيد إلى هايتي لممارسة ولايته الدستورية.
    7. La Conférence recommande la tenue d'une conférence nationale après le retour du Président Jean-Bertrand Aristide dans ses fonctions en Haïti. UN ٧ - ويوصي المؤتمر بعقد مؤتمر وطني بعد عودة الرئيس جان برتران أريستيد إلى مباشرة مهام منصبه في هايتي.
    En conséquence, l'opposition a boycotté le processus électoral et l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide n'a eu à faire face à aucun candidat sérieux de l'opposition. UN ونتيجة لذلك، قاطعت المعارضة العملية الانتخابية، ولم يواجه الرئيس السابق جان برتران أريستيد أي مرشحين يشكلون معارضة جدية.
    Le Bénin se félicite du rétablissement des autorités haïtiennes légitimes dans leurs fonctions et salue le courage et l'esprit de responsabilité du Président Jean-Bertrand Aristide qui a su susciter un élan de réconciliation. UN وترحب بنن بإعادة تنصيب السلطات الهايتية المشروعة، وتحيي شجاعة الرئيس جان برتران اريستيد، الذي أشاع روح المصالحة، وشعوره بالمسؤولية.
    2. Condamne énergiquement de nouveau le renversement du Président constitutionnellement élu, M. Jean-Bertrand Aristide, ainsi que le recours à la violence et à la coercition militaire, et la dégradation de la situation des droits de l'homme dans le pays; UN ٢- تكرر إدانتها الشديدة لﻹطاحة بالرئيس المنتخب دستوريا، السيد جان برتران أريستيد، واللجوء الى العنف واﻹكراه العسكري وتردي حالة حقوق الانسان في ذلك البلد؛
    5. La Conférence internationale de Miami appuie la décision du Président Jean-Bertrand Aristide d'honorer la requête de mise à la retraite anticipée sollicitée par le général Cédras. UN ٥ - ويؤيد مؤتمر ميامي الدولي قرار الرئيس جان برتران أريستيد بالاستجابة إلى الالتماس المقدم من الجنرال سيدراس بإحالته إلى التقاعد المبكر.
    Réaffirmant que l'objectif de la communauté internationale demeure le rétablissement de la démocratie en Haïti et le prompt retour du Président légitimement élu, Jean-Bertrand Aristide, dans le cadre de l'Accord de Governors Island, UN " وإذ يؤكد من جديد أن غاية المجتمع الدولي ما زالت هي إعادة احلال الديمقراطية في هايتي وعودة الرئيس جان برتران أريستيد المنتخب بصورة شرعية إلى هايتي على الفور في إطار اتفاق جزيرة غفرنرز،
    L'ONU a commencé à jouer un rôle dans les efforts visant à établir la démocratie en Haïti durant les élections de décembre 1990, quand M. Jean-Bertrand Aristide a été élu Président pour la première fois. UN 44 - بدأت الأمم المتحدة تقوم بدور في الجهود الرامية إلى إقامة الديمقراطية في هايتي خلال انتخابات كانون الأول/ ديسمبر 1990، التي انتُخب فيها السيد جان برتران أريستيد رئيسا للمرة الأولى.
    8. Le 7 janvier 1998, l'OPL a rendu public un programme en neuf points visant à régler la crise et a annoncé qu'il avait envoyé deux émissaires au Président Préval et à l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide. UN ٨ - وفي ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، أعلنت منظمة الشعب المناضل عن برنامج من تسع نقاط لحل اﻷزمة، وأنها قد أوفدت مبعوثين اثنين إلى الرئيس بريفال والرئيس اﻷسبق جان برتران اريستيد.
    5. Remercie les États qui ont facilité le rétablissement de la démocratie en Haïti et le retour du président Jean-Bertrand Aristide, y compris ceux qui participent à la Mission des Nations Unies en Haïti et ceux qui ont soutenu les efforts que déploie le peuple haïtien aux fins du rétablissement de l'ordre constitutionnel et de la démocratie; UN ٥ - تعرب عن تقديرها للدول التي ساعدت في إستعادة الديمقراطية الى هايتي وعودة الرئيس جان برتران أرستيد إلى منصبه، بما في ذلك الدول المشاركة في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، والدول التي وقفت إلى جانب الشعب الهايتي في جهوده الرامية إلى العودة إلى النظام الدستوري والديمقراطية؛
    1. Se déclare satisfaite du retour du président Jean-Bertrand Aristide, le 15 octobre 1994, du rétablissement de l'ordre constitutionnel ainsi que des initiatives prises depuis lors par le président Aristide pour favoriser la réconciliation nationale et lutter contre la violence; UN ١ - تعرب عن ارتياحها لعودة الرئيس جان برتران ارستيد في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، واعادة النظام الدستوري، والدعم القوي من جانب الرئيس أرستيد للمصالحة الوطنية وجهود إنهاء العنف؛
    A cet effet, il a effectué sur place une étude de l'incidence sur les droits de l'homme de l'état d'exception de fait régnant en Haïti avant le retour du Président en titre, Jean Bertrand Aristide Voir E/CN.4/Sub.2/1993/23, chap. III. , à laquelle nous nous référerons abondamment dans le chapitre VI. UN ولهذا الغرض أجرى دراسة في الموقع حول اﻵثار المترتبة على حقوق اﻹنسان من جراء حالة الطوارئ بحكم الواقع التي كانت سارية في هايتي قبل عودة الرئيس الدستوري جان برتران أريستيد)٨٣( والتي سنرجع إليها بالتفصيل في الفصل السادس.
    Certains partisans de JeanBertrand Aristide ont critiqué cette commission au motif que son impartialité était en cause, étant présidée par Paul Denis, ex-sénateur de l'opposition à Aristide, et qu'elle se substituait à la Cour supérieure des comptes et du contentieux administratif. UN وقد انتقد بعض أتباع جان برتران أريستيد هذه اللجنة قائلين إن حيادها مشكوك فيه، حيث إن رئيسها هو بول داني، عضو مجلس الشيوخ السابق وكان ينتمي إلى المعارضة لأريستيد، ولأنها تحل محل المحكمة العليا للحسابات والنزاعات الإدارية المعلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد