ويكيبيديا

    "جايانثا دانابالا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Jayantha Dhanapala
        
    Je souhaite également remercier M. Jayantha Dhanapala de sa déclaration liminaire. UN كذلك أود أن أشكر السيد جايانثا دانابالا على بيانه الاستهلالي النير، كما هي العادة.
    Ma délégation voudrait également exprimer sa gratitude au Secrétaire général adjoint, M. Jayantha Dhanapala, pour son important discours d'hier à la Commission et sa contribution remarquable à la paix et au désarmement dans le monde. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تقديره لوكيل الأمين العام جايانثا دانابالا على خطابه الهام أمام هذه اللجنة أمس وعلى إسهامه المتميز في السلام ونزع السلاح في كل أنحاء العالم.
    Il remercie le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala. UN وهو يتقدم بالشكر إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا.
    Ma délégation se réjouit à cet égard du rétablissement du Bureau des affaires de désarmement et félicite le Secrétaire général d'avoir nommé à sa tête Jayantha Dhanapala. UN ووفد بلدي يرحب في هذا الصدد بإعادة إنشاء إدارة شؤون نزع السلاح ويثني على اﻷمين العام لتعيين جايانثا دانابالا ليقودها.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai le grand plaisir de soumettre au Conseil, pour examen, la candidature d'un éminent diplomate de mon pays et ancien fonctionnaire international, M. Jayantha Dhanapala. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، يسرني كثيرا أن أقدم، لنظر المجلس، ترشيح دبلوماسي من أبناء بلدي ذي تاريخ مهني متميز وموظف مدني دولي سابق، هو السيد جايانثا دانابالا.
    Jayantha Dhanapala est actuellement Conseiller principal de S. E. le Président du Sri Lanka. UN السيد جايانثا دانابالا هو حاليا أحد كبار مستشاري فخامة رئيس سري لانكا.
    Rappelant la décision prise lors du dixième Sommet des pays non alignés, les ministre et les chefs de délégation des Etats parties au Traité ont entériné la nomination de l'Ambassadeur Jayantha Dhanapala de Sri Lanka, pays membre du Mouvement non aligné, Président de la Conférence de 1995. UN وباﻹشارة إلى القرار الذي اتخذ في مؤتمر القمة العاشر لبلدان عدم الانحياز، أيد وزراء ورؤساء وفود الدول اﻷطراف في المعاهدة ترشيح السفير جايانثا دانابالا من سري لانكا، وهي دولة عضو في حركة بلدان عدم الانحياز، لرئاسة مؤتمر عام ١٩٩٥.
    Tout au long des consultations, le Conseil était tenu informé par le Secrétaire général adjoint et Chef de cabinet, Iqbal Riza, et par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, Jayantha Dhanapala. UN وطوال المشاورات، تلقى المجلس إفادات إعلامية من وكيل الأمين العام ومدير مكتب الأمين العام، إقبال رضا، ووكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، جايانثا دانابالا.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala, et M. Alavaro de Soto, Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, ont répondu aux questions posées par les membres du Conseil. UN وقام وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا واﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية السيد الفارو دي سوتو بالرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء المجلس.
    Cependant, l'expérience et le dévouement de l'Ambassadeur Jayantha Dhanapala et l'intérêt qu'il porte à ces questions ont permis de progresser dans le domaine sensible placé sous sa responsabilité. UN ومع ذلك فإن تجربة السفير جايانثا دانابالا وتفانيه وانشغاله بهذه المسائل أدى إلى إحراز تقدم في الجوانب الدقيقة في إطار مسؤوليته.
    Je voudrais également féliciter M. Jayantha Dhanapala, pour les résultats obtenus depuis sa nomination à la tête du Département du désarmement et l'assurer du plein appui et de l'entière coopération de ma délégation. UN أود أيضا أن أهنئ السيد جايانثا دانابالا على النتائج التي حققها منذ تعيينه رئيسا ﻹدارة شؤون نــزع السلاح وأن أؤكد له دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Lors de sa deuxième session, il a été informé que la Pologne, candidat du Groupe des États d'Europe orientale, se retirait en faveur de M. Jayantha Dhanapala (Sri Lanka), candidat approuvé par le Mouvement des pays non alignés. UN وفي الجلسة الثانية، أبلغت اللجنة بأن بولندا، بوصفها مرشح مجموعة دول شرقي أوروبا، تنسحب لصالح السيد جايانثا دانابالا من سري لانكا وهو مرشح حركة بلدان عدم الانحياز.
    Lors de sa deuxième session, il a été informé que la Pologne, candidat du Groupe des États d'Europe orientale, se retirait en faveur de M. Jayantha Dhanapala (Sri Lanka), candidat approuvé par le Mouvement des pays non alignés. UN وفي الجلسة الثانية، أبلغت اللجنة بأن بولندا، بوصفها مرشح مجموعة دول شرقي أوروبا، تنسحب لصالح السيد جايانثا دانابالا من سري لانكا وهو مرشح حركة بلدان عدم الانحياز.
    Lors de sa deuxième session, il a été informé que la Pologne, candidat du Groupe des États d'Europe orientale, se retirait en faveur de M. Jayantha Dhanapala (Sri Lanka), candidat approuvé par le Mouvement des pays non alignés. UN وفي جلستها الثانية، أبلغت اللجنة بأن بولندا، بوصفها المرشح عن مجموعة دول شرقي أوروبا، تنسحب لصالح السيد جايانثا دانابالا من سري لانكا وهو المرشح المؤيد من حركة بلدان عدم الانحياز.
    Je souhaite remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jayantha Dhanapala, pour ses observations très complètes au début de ce débat et pour l'excellente contribution qu'il a apportée au désarmement dans l'exercice de ses fonctions actuelles et dans le passé. UN وأود أن أشكر وكيل الأمين العام جايانثا دانابالا على ملاحظاته الشاملة في مستهل هذا النقاش وعلى الإسهام الممتاز الذي قدمه لنزع السلاح في اختصاصاته السابقة والحالية.
    Enfin, ma délégation voudrait rendre hommage au Département des affaires du désarmement, qui est placé sous la direction avisée et efficace du Secrétaire général adjoint Jayantha Dhanapala. UN وأخيرا، يود وفد بلادي أن يشيد إشادة بالغة بإدارة شؤون نزع السلاح تحت القيادة القديرة والفعالة لوكيل الأمين العام جايانثا دانابالا.
    Je tiens également à rendre un hommage particulier à M. Jayantha Dhanapala et au personnel du Département des affaires de désarmement pour leur appui continu aux questions du désarmement et de la sécurité internationale qui sont traitées ici. UN وأود أيضا أن أشيد إشادة خاصة بالسيد جايانثا دانابالا وبموظفي إدارة شؤون نزع السلاح على دعمهم المستمر لقضايا نزع السلاح والأمن الدولي التي يتم تناولها هنا.
    Le Secrétaire général adjoint, M. Jayantha Dhanapala, et ses collaborateurs du Département des affaires de désarmement méritent aussi notre reconnaissance pour la compétence dont ils n'ont cessé de faire preuve et leur précieux soutien à la cause du désarmement. UN وأعرب أيضا عن التقدير لوكيل الأمين العام جايانثا دانابالا وفريقه في إدارة شؤون نزع السلاح على إظهارهما المستمر للاحتراف المهني ودعمهما الثمين لقضية نزع السلاح.
    M. Jayantha Dhanapala 31570 34066 S-3170A UN السيد جايانثا دانابالا S-3170A
    M. Jayantha Dhanapala 31570 34066 S-3170A UN السيد جايانثا دانابالا S-3170A

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد