ويكيبيديا

    "جبال الكاربات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les Carpates
        
    • des Carpates
        
    Le cadre stratégique et le cadre de programmation devraient considérer les Carpates comme un tout. UN وينبغي أن يتعامل الإطار الاستراتيجي والبرنامجي مع منطقة جبال الكاربات باعتبارها كلا متكاملا.
    À ce propos, les pays parties à la Convention sur les Carpates ont adopté des politiques concernant les forêts qui comportent certaines formes d'assistance et une aide au renforcement des capacités pour les propriétaires. UN 49 - وفي هذا الصدد، تتضمن سياسات الغابات في البلدان الأطراف في اتفاقية جبال الكاربات بعض أشكال المساعدة وبناء القدرات لمالكي الغابات.
    Le secrétariat de la Convention sur les Carpates a été d'avis qu'il sera difficile d'identifier et de mobiliser des sources de financement pour l'exécution de projets dans toute la région des Carpates. UN 80 - وتذكر أمانة اتفاقية جبال الكاربات أن إيجاد وضمان الحصول على موارد لتمويل تنفيذ المشاريع في جميع أرجاء منطقة جبال الكاربات سيمثل تحدياً.
    Secrétariat de la Convention sur la protection et le développement durable des Carpates UN أمانة الاتفاقية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة
    CAP Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates et les protocoles y relatifs UN الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية جبال الكاربات لحماية مناطق جبال الكاربات وتنميتها المستدامة والبروتوكولات المتصلة بهذه الاتفاقية
    Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates (Convention sur les Carpates) UN الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة (اتفاقية جبال الكاربات)
    La Pologne a dressé une < < liste rouge des espèces menacées dans les Carpates > > à la suite d'un programme universitaire de recherche financé par l'Initiative écorégionale des Carpates et par le Fonds mondial pour la nature. UN وأعدّت بولندا " قائمة الأنواع المهددة بالانقراض في جبال الكاربات " نتيجة لبرنامج جامعي للبحوث مولّته مبادرة منطقة الكاربات البيئية والصندوق العالمي للطبيعة.
    La déclaration devait être présentée à l'ECO-Forum de Kiev en 2003 et à la cinquième Conférence ministérielle intitulée < < Un environnement pour l'Europe > > , au cours de laquelle la Convention sur les Carpates devait être signée par les représentants des gouvernements de la région. UN وسيُقدّم البيان إلى منتدى كييف البيئي لعام 2003 والمؤتمر الوزاري الخامس المعنون " البيئة من أجل أوروبا " الذي سيشهد توقيع حكومات المنطقة على اتفاقية جبال الكاربات.
    Ils viennent d'une zone montagneuse, loin à L'Est, les Carpates. Open Subtitles يقال أنهم قدموا من إقليم الجبال البرية (في مكان ما بالشرق، جبال (الكاربات
    La Convention sur les Carpates a signé un mémorandum d'accord avec l'initiative science pour les Carpates, qui vise à jeter les bases d'une collaboration dans les domaines de la recherche scientifique, de l'élaboration et de l'exécution de projets, de l'échange d'informations et de transfert de savoirs. UN 82 - ووقعت اتفاقية الكاربات مذكرة تفاهم مع مبادرة تسخير العلوم لصالح منطقة جبال الكاربات. وتهدف مذكرة التفاهم إلى إتاحة أساس دائم للتعاون في ميادين البحث العلمي وإعداد المشاريع وتنفيذها وتبادل المعلومات ونقل المعارف.
    b) Évaluation de l'utilité des satellites européens de télédétection ERS-1 et ERS-2 pour l'interférométrie à passage répété dans l'étude des glissements de terrain dans les Carpates occidentales. UN (ب) تقدير مدى ملائمة عمليات قياس التداخل الضوئي بالتمرير والتكرار بواسطة ساتلي الاستشعار عن بعد الأوروبيين " إرس-1 " (ERS-1) و " إرس-2 " (ERS-2) لأجل دراسات الانهيالات الأرضية في منطقة جبال الكاربات الغربية.
    Il est intéressant de noter que trois entités régionales - la Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates (Convention sur les Carpates), la Commission sur les forêts d'Afrique centrale et la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe - envisagent d'élaborer ou ont déjà élaboré récemment un instrument juridiquement contraignant concernant les forêts. UN 11 - ومن اللافت للاهتمام أن نلاحظ أن ثلاثة كيانات إقليمية - هي الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة (اتفاقية جبال الكاربات)، واللجنة المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا (غابات أوروبا) - تنظر الآن في إمكانية وضع صك ملزم قانونا بشأن الغابات أو قامت مؤخرا بوضعه.
    :: Appliquer les dispositions de la Déclaration de Saint-Pétersbourg sur le respect de la législation forestière et la gouvernance en Europe et en Asie du Nord et de la Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates; UN :: تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان سانت بطرسبرغ بشأن إنفاذ قانون الغابات والإدارة في أوروبا وشمال آسيا والاتفاقية الإطارية لحماية جبال الكاربات وتنميتها المستدامة.
    Son territoire couvre le sudouest de la plaine d'Europe orientale et une partie des Carpates et des montagnes de Crimée. L'Ukraine s'étend sur 893 kilomètres du nord au sud et sur 1 316 kilomètres d'ouest en est. UN وهي تقع في الجنوب الغربي من سهل أوروبا الشرقية وتضم جزءا من جبال الكاربات والقرم؛ وتمتد مسافة 893 كيلومترا من الشمال إلى جنوب و316 1 كيلومترا من الغرب إلى الشرق.
    Les pays des Carpates accordent une grande importance à la préservation et à la promotion de la dimension culturelle et sociale des forêts. UN 57 - وتولي بلدان منطقة جبال الكاربات أهمية كبيرة لصون ودعم الجانب الثقافي والاجتماعي لغاباتها.
    Services de secrétariat provisoire prêtés dans le cadre de la Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates et aide apportée aux parties pour la négociation et l'élaboration de protocoles connexes, ainsi que pour l'exécution des projets pertinents UN تقديم خدمات الأمانة المؤقتة للاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة ومساعدة الأطراف في التفاوض ووضع البروتوكولات ذات الصلة، وفي تنفيذ ما يرتبط بذلك من مشاريع
    Pour ce film, il s'était enfoncé dans les montagnes des Carpates. Open Subtitles لصنع فيلمه, سافر في عمق جبال الكاربات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد