ويكيبيديا

    "جبهة تحرير أورومو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Front de libération Oromo
        
    • le FLO
        
    • l'OLF
        
    • du FLO
        
    Peu après, M. Aidid a annoncé qu'il avait désarmé les éléments du Front de libération Oromo se trouvant en Somalie. UN وبعد ذلك بوقت قصير، أعلن السيد عيديد أنه جرد عناصر جبهة تحرير أورومو الموجودين في الصومال من السلاح.
    Étude de cas : opération prévue par le Front de libération Oromo pour saboter le sommet de l'Union africaine UN دراسة حالة: العملية التي خططت لها جبهة تحرير أورومو لتعطيل مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي
    À Dire Dawa, il fut arrêté, à une date non spécifiée, par l'administration locale et détenu pendant une période non spécifiée, pour avoir collaboré avec le FLO. UN وفي دير داوا، قام المسؤولون اﻹداريون المحليون باعتقاله في تاريخ لم يحدد واحتجز لفترة زمنية لم تحدد، واتهم بالتعاون مع جبهة تحرير أورومو.
    La deuxième fois, il a été accusé d'avoir collaboré avec le FLO. UN وقد اتهم في المرة الثانية بالتعاون مع جبهة تحرير أورومو.
    Quelque trois années plus tard, il a rejoint l'OLF. UN وبعد مرور ثلاث سنوات، انضم إلى جبهة تحرير أورومو.
    ∙ Les dirigeants érythréens intensifient la guerre qu'ils mènent contre l'Éthiopie par Somalie interposée en encourageant des groupes terroristes, comme l'OLF et l'Al Ittihad, mouvement possédant des attaches avec des terroristes de sinistre réputation internationale; UN ● قاموا بتكثيف الحرب التي يقوم بها آخرون بالنيابة عنهم ضد إثيوبيا، عن طريق الصومال، بإطلاق مجموعات إرهابية مثل جبهة تحرير أورومو ومجموعة الاتحاد، وهي حركة مرتبطة بإرهابيين ذوي شهرة دولية؛
    Alors qu'il se trouvait à l'hôpital, une fusillade a éclaté en ville entre soldats gouvernementaux et militants du FLO, pendant laquelle le courant a été coupé. UN وأثناء نزوله بالمستشفى حدث تبادل ﻹطلاق النار في البلدة بين جنود الحكومة وحركيي جبهة تحرير أورومو وانقطع التيار الكهربي.
    Son arrestation aurait été motivée par sa prétendue appartenance à l'organisation intitulée Front de libération Oromo. UN وتفيد التقارير أن سبب إلقاء القبض عليه هو عضويته المزعومة لمنظمة تدعى جبهة تحرير أورومو.
    Selon les indications fournies, il a été inculpé au motif d'infractions en relation avec une conspiration armée du Front de libération Oromo. UN ويُقال إنه اتُهم بجرائم تتعلق بالتآمر المسلح مع جبهة تحرير أورومو.
    Il transportait des combattants venant du Pakistan et du Front de libération Oromo (FLO). UN وكان على ظهر المركب الشراعي محاربون من باكستان ومن جبهة تحرير أورومو.
    Le Groupe de travail considère donc que, comme le déclare la source, l'arrestation de la personne susnommée répond essentiellement à des motifs politiques parce qu'elle est de souche oromo et sympathisante du Front de libération Oromo. UN ولذلك، يرى الفريق العامل أن إلقاء القبض على الشخص المذكور أعلاه هو، كما يدﱠعي المصدر، ذو دوافع سياسية، بسبب أصله العرقي اﻷورومو وأوجه تعاطفه مع جبهة تحرير أورومو.
    Elles considèrent que les personnes soupçonnées par les autorités éthiopiennes d'appartenir au Front de libération Oromo ou au Front national de libération de l'Ogaden sont exposées au risque d'être persécutées. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.
    Il déclare que cette accusation demeure, puisque le FLO est également opposé au présent Gouvernement. UN ويقول إن هذا الاتهام لا يزال قائما، بالنظر إلى أن جبهة تحرير أورومو تعارض الحكومة الحالية.
    Il ajoute que le FLO l'accuse d'être un espion du Gouvernement. UN ويضيف أن جبهة تحرير أورومو تتهمه بأنه جاسوس للحكومة.
    Ils auraient tous été détenus au secret, étant accusés d'entretenir des liens avec le FLO et d'avoir participé à des attentats à la bombe à Addis—Abeba et dans d'autres villes. UN وأُدعي أن جميعهم قد احتُجزوا في حبس انفرادي واتهموا بأن لهم صلات مع جبهة تحرير أورومو وبالتورط في حوادث تفجير قنابل في أديس أبابا ومدن أخرى.
    133. Le Gouvernement a indiqué qu'une personne avait trouvé la mort dans un affrontement avec le FLO. UN ٣٣١- وذكرت الحكومة أن شخصاً واحداً قد توفي في اشتباك مع جبهة تحرير أورومو.
    l'OLF a été représenté à Asmara pendant plus de 10 ans et ses dirigeants ont longtemps utilisé l'Érythrée comme base d'entraînement et de déploiement opérationnel de leurs troupes. UN وقد احتفظت جبهة تحرير أورومو بمكاتب في أسمرة لأكثر من عقد من الزمان، وطالما استخدمت قيادتها إريتريا للتدريب وكنقطة انطلاق لشن عملياتها.
    Omar et 10 autres combattants de l'OLF ont été envoyés à Een pour suivre pendant un mois une instruction élémentaire en matière d'infanterie, sous la supervision du commandant du camp d'Een, le colonel Jamal. UN وأُرسل هو و 10 آخرين من مقاتلي جبهة تحرير أورومو إلى معسكر عين لمدة شهر لتجديد المعلومات والتدريب على مهارات المشاة الأساسية، تحت إشراف العقيد جمال قائد معسكر عين، بينما كان عمر يتولى قيادة المجموعة.
    Dans les deux allégations, l'OLF et l'Érythrée sont montrés du doigt : le Front visait à perturber le développement démocratique et l'Érythrée voulait < < perturber le sommet de l'Union africaine > > . UN وفي كلا الادعاءين، ألقي باللوم على جبهة تحرير أورومو وإريتريا، حيث زُعم أن الأولى تهدف لتقويض التطور الديمقراطي والثانية تهدف لتعطيل مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    On lui aurait passé une corde en nylon au cou comme si on allait le pendre et on lui aurait braqué une arme sur la tête pour lui faire dire où se trouvaient des membres du FLO. UN وأُدعي أن حبلاً من البلاستيك رُبط حول عنقه في محاولة شنق وهمية وأن بندقية أُلصقت برأسه وهو يُستجوب للكشف عن مكان وجود أعضاء جبهة تحرير أورومو.
    2.3 L'auteur, et d'autres participants au stage politique, eux aussi désignés pour cette mission, dont l'objectif était de briser l'influence du FLO dans la région, tentèrent en vain de s'y opposer, la considérant impossible. UN ٢-٣ وقد اعتبر مقدم البلاغ، فضلا عن مشتركين آخرين في الدورة السياسية كان قد جرى اختيارهم للبعثة التي استهدفت كسر نفوذ جبهة تحرير أورومو في المنطقة، أن هذه المهمة مستحيلة واعترضوا عليها.
    Le Comité prend également note des allégations de la requérante concernant sa participation aux activités du FLO et de la position de l'État partie, qui considère à ce sujet que les activités de la requérante au FLO ne sont pas d'une nature éminemment politique et n'intéresseraient pas les autorités éthiopiennes. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أقوال صاحبة الشكوى عن مشاركتها في أنشطة جبهة تحرير أورومو. كما تلاحظ اللجنة موقف الدولة الطرف في هذا الصدد، وهو أن أنشطة صاحبة الشكوى في جبهة تحرير أورومو لا تكتسي طابعاً سياسياً بالأساس ولن تثير اهتمام السلطات الإثيوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد