T'es la fille bizarre à l'étiquette de prix sur le front. | Open Subtitles | أنت الفتاة الغريبة التي كنت تضعين ثمناً على جبينك |
Toujours avec une cible sur le front, à ce que je vois? | Open Subtitles | لا تزال ترتدي عين الثور على جبينك, حسبما أرى |
Vise comme si tu avais un 3e œil sur le front. | Open Subtitles | صوبي نحوها وكأنك تملكين عين ثالثة في جبينك |
Mais si tu manges trop et t'évanouies, ils écrivent couilles sur ton front au marqueur. | Open Subtitles | لكنك لاتستطيع أكل الكثير والا تفقد وعيك ويكتبون على جبينك بالقلم الدائم |
Je suis sûre que ton front arriverait à la repousser. | Open Subtitles | اعتقد ان جبينك يمكن ان ينفجر الجميع انبطحوا |
Je le suis toujours. Sur le chemin de l'hôpital, je t'ai embrassée sur le front. | Open Subtitles | ما زلت كاملة في الطريق إلى المشفى، قبلت جبينك |
Mais là encore, avoir une étiquette sur le front te classe sûrement parmi eux aussi. | Open Subtitles | ...ولكن من ناحية آخرى وضعك لورقة ثمن على جبينك يجعلك فاشلة أيضاً |
Non, mais tu pourrais te raccourcir le front, changer ton nez, et la fermer. | Open Subtitles | لا ، ولكن يمكنك أن تساعد نفسك لتقصر جبينك. وتغلق أنفك ، وتصمت. |
Pour être honnête, ça paraît bizarre que tu n'es pas vu le type qui t'a frappé sur le front. | Open Subtitles | أعني يبدو شبه مستحيل بأنك لم ترَ الذي ضربك بالمدقّة في مقدمة جبينك |
Tu as foncé dans un angle du mur et tu t'es ouvert le front. | Open Subtitles | اصطدمت بحافة جدار وأَصبت بجرح في جبينك. |
Et vous, vous devriez avoir le mot "con" écrit sur le front si vous n'aviez pas déjà le mot "nard" écrit juste après | Open Subtitles | وأنت لديك وشم على جبينك بكلمة أحمق |
Tu as un peu de caca sur le front. | Open Subtitles | هل حصلت على القليل من دودي على جبينك |
Tu l'as pas sur le front, mais autour du cou. | Open Subtitles | .إنها ليست على جبينك .إنها حول عنقك |
Ces rides d'expression sur ton front, ça te va bien. | Open Subtitles | هذه الاربع الخطوط الغاضبه التي على جبينك تصبح جيده |
Je vois mon reflet... sur ton front et je me trouve beau. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك إنّني أنظر إلى إنعكاسي على جبينك وأعتقد بأنّني أبدو جيّدا |
Ok, c'est une carte bouclier, mais ça ne marche que si tu la mets sur ton front. | Open Subtitles | حسناً, هذه ورقة حماية ولكن هذا ينفع فقط اذا وضعتها على جبينك |
Et tout le monde se fiche de tes mensonges ennuyants et de ton front transpirant, et le notaire ou tu n'as clairement pas l'intention d'y aller. | Open Subtitles | . و لا احد يهتم... بأكاذيبك المملة و جبينك المتعرق |
Ou à ta peau, tes cheveux ou au bouton sur ton front. | Open Subtitles | أو بشرتك أو شعرك أو البثرة على جبينك |
Je trace le signe de croix sur ton front, et j'invite tes parents à le faire. | Open Subtitles | ... سأرسم إشارة الصّليب على جبينك وأدعو والديك ليفعلوا نفس الشّيء |
Embrasser tes petits sourcils bruns, pincer tes joues jusqu'à ce que tu dises "Ow" | Open Subtitles | سأقبل جبينك الصغير المحموم... وأعض خدودك حتى تتأوه |
Soit ce sont des locataires par très classes mais qui payent le loyer, ou vous faites les examens du pelvis avec une lampe de mineur coincée sur votre front. | Open Subtitles | إمّا مستأجرين دون المستوى ولكنّهم يدفعون الإيجار وإمّا إنّك ستجري الفحوصات الحوضية بمصباح مناجم مُثبّت على جبينك. |