La horde mongole s'abattra sur mon mur, et ma lame trouvera le cœur du barbare. | Open Subtitles | وحشود المغول ..ستتحطم على جداري ..وسيفي سوف يجد مصيره في قلب البربري |
Comment osez-vous détruire mon mur et mon acide ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟ |
J'ai hâte de raccrocher le tableau sur mon mur. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار حتى أعلق اللوحة على جداري مرة اخرى. هل تفهم ما اقصده ؟ |
planche murale sur les politiques mondiales en matière d'interruption de grossesse, 2011 | UN | رسم بياني جداري عن سياسات الإجهاض في العالم لعام 2011 |
Un tableau mural récapitulant l'utilisation des contraceptifs sera également publié. | UN | كما سينشر أيضا جدول جداري عن استخدام وسائل منع الحمل. |
Evie Marie Covington, ton amour m'a fait l'effet d'un virus troyan s'infiltrant dans mon pare-feu et faisant fondre ma carte mère. | Open Subtitles | حبك مثل فيروس حصان طرواده تسلل خلف جداري الناري وأذاب لوحتي الأم احبك |
Je vais mettre une carte sur mon mur et jeter une fléchette, pour voir où j'atterris. | Open Subtitles | سألصق خريطة على جداري وأرمي بسهم، لأرى أين سأحطّ الرّحال |
Doctor... la faille dans mon mur... comment elle peut être là? | Open Subtitles | دكتور ؟ الصدع الموجود في جداري أنّى له أن يكون هنا ؟ |
{\pos(192,210)}Enlève ce mec de mon mur. | Open Subtitles | افرك هذا الرجل و أزلـه عن جداري فحسب , أيهـا الغبي |
Depuis que mon tableau porte-bonheur a été décroché de mon mur, les choses ne se passent plus avec bonheur. | Open Subtitles | منذ أن تركت لوحتي،تعرف لوحةالحظ منذ تركتها بعيدا عن جداري وأموري تسير بشكل خاطيء |
Vous essayez de démolir mon mur ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله ، تُحاول أن تثقبَ جداري ؟ |
La même chose que toi. À la recherche d'un peu d'art pour décorer mon mur. | Open Subtitles | أبحث عن قليل من الفنّ لتزيين جداري. |
J'ai mis leurs photos sur mon mur. | Open Subtitles | وضعت صورهم على جداري |
Je garde cette lettre au Dr King sur mon mur pour me rappeler que je abusé de ma puissance aussi. | Open Subtitles | إنني أبقي تلك الرسالة للدكتور (كينغ) على جداري لتذكيري بأنني أسأت استعمال سلطتي أيضاً |
Je les accroche à mon mur. | Open Subtitles | أعلّقها على جداري. |
Mr.Abed, regardez mon mur. | Open Subtitles | هلا نظرت إلى جداري ؟ |
L'enfoiré, il a écrit sur mon mur ! | Open Subtitles | إبن العاهرة كتب على جداري |
Et cette peinture sur mon mur ? | Open Subtitles | و تقمن بدهان جداري ؟ |
Je ne veux pas de tache sur mon mur ! | Open Subtitles | لا اريد هذه البقعة على جداري |
Remplacée par une planche murale sur les politiques en matière de population | UN | استعيض عنه بمخطط بياني جداري عن السياسات السكانية |
C'est la première planche murale que la Division de la population produit dans les six langues officielles de l'Organisation. | UN | وهذا هو أول جدول جداري انتجته شعبة السكان يصدر باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة. |
Je voulais vous montrer... que le téléphone de la cuisine est mural comme celui-ci. | Open Subtitles | ما أردت أن أطلعك عليه هاتف المطبخ هاتف جداري مثل هذا تماماً |
C'est très intelligent de me faire continuer à parler pour gagner du temps pour percer dans mon pare-feu. | Open Subtitles | ذكيّ جدًّا، تتابع محادثتي لكسب وقت لاختراق جداري الناريّ. |