ويكيبيديا

    "جدار من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un mur de
        
    Tous ces actes et circonstances ont contribué à édifier un mur de silence autour de la crise des droits de l'homme en Algérie. UN وقد أسهمت جميع هذه الأفعال في بناء جدار من الصمت حول أزمة حقوق الإنسان في الجزائر.
    Les efforts du régime en place pour dissimuler sa brutalité derrière un mur de silence ont échoué. UN وقد فشلت الجهود التي يبذلها النظام لإخفاء وحشيته خلف جدار من الصمت.
    Et comment le monde brulerait dans un mur de flammes haut de centaines de mètres. Open Subtitles وكيف العالم سيكون على نحو مشتعل فى بعض, هل تعلمى, جدار من اللهب على ارتفاع الف قدم
    un mur de neige et de glace qui ravage tout sur son passage. Open Subtitles جدار من الثلج والجليد يطيح بكل شيء في طريقه
    Alors pourquoi tu te caches derrière un mur de DVD ? Open Subtitles إنه شيء جميل إذا لم تختبئين خلف جدار من الأشرطه ؟
    On veut passer inaperçus et ils forment un mur de gens entre la petite et nous. Open Subtitles نحن هنا نحاول ان نذهب تحت الرادار وهم وضعو جدار من الناس بيننا وبين الفتاة الصغيره
    Qu'il me sonde, il fait face à un mur de briques. Open Subtitles ماذا؟ دعيه يمتحننى, لأنه يمتحن جدار من الطوب.
    C'était comme un mur de chair qui s'avançait vers moi. Open Subtitles أنا أخبرك, وكأنه كان جدار من اللحم يتوجه نحوي
    Toutes ces années enfermé derrière un mur de politesse. Open Subtitles أن أقضي كل هذه السنوات محشوراً وراء جدار من التهذب
    Oh mon Dieu. Imagine juste un mur de brique là bas et l'odeur du curry! Open Subtitles يا إلـهي فقط تخيّل جدار من الطين هناك وبه تلك النافذة ووجود جهاز لمكافحـة رائحة الكاري
    C'est un mur de pierres, pas vraiment un fort. Open Subtitles إنه ليس حصن بالفعل إنها فقط جدار من الحجر
    Comme il l'a fait observer dans son premier rapport, le Groupe est encouragé par les fonds d'urgence que l'Union européenne a débloqués pour la construction d'un mur de pierre visant à prévenir les incursions dans le Parc national de Virunga. UN ويثلج صدر الفريق التمويل الطارئ الذي قدمه الاتحاد الأوروبي من أجل بناء جدار من الحجر لحماية متنزه فيرونغا الوطني من التعديات، حسب ما ورد في التقرير الأول للفريق.
    Puis nous pourrons la casser en morceaux et la retirer comme un mur de brique effondré. Open Subtitles فونتكولور=" # FF8000"هابي: ثميمكنناقطعهإلىقطع وإزالته مثل جدار من الطوب انهار.
    Ils ont enlevé un mur de la maison. Ridicule. Open Subtitles أزالوا جدار من البيت، هذه سخافة
    C'est un mur de flammes. Open Subtitles انها تقترب ما هذا؟ انه جدار من اللهب
    un mur de feu... Ca va, j'ai compris. Open Subtitles جدار من النار لن توقف جاكي لقد فهمتك
    C'est juste ... un mur de néant. Open Subtitles إنه فقط , جدار من اللاشيء
    un mur de glace. Open Subtitles جدار من الجليد.
    Je viens juste de créer un mur de silence. Open Subtitles ذلك جدار من الصمت
    un mur de brique au dessus d'un courant souterrain ? Open Subtitles بناء جدار من الطوب فوق النهر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد