ويكيبيديا

    "جدول الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • calendrier des réunions
        
    • le calendrier
        
    • du calendrier
        
    • calendrier des conférences
        
    • calendrier des séances
        
    • calendrier de
        
    • Horaires des séances
        
    • Programme des séances
        
    • réunions de
        
    • calendrier arrive en
        
    Conférences spéciales prévues en 1995 : calendrier des réunions connexes et besoins en services de conférence UN جدول الاجتماعات والاحتياجات من خدمات المؤتمرات بالنسبة إلى المؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٥
    calendrier des réunions et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour pour 1994 UN جدول الاجتماعات وتوزيع البنود فيما يتعلق بعام ١٩٩٤
    Le programme pourrait être compromis si la durée de la formation devait être à nouveau réduite, à cause du calendrier des réunions, par exemple. UN وقد يتعرض البرنامج للخطر إن تم تخفيض مدته بسبب عوامل مثل جدول الاجتماعات.
    Par conséquent, elle propose que le Bureau de l'Assemblée générale modifie le calendrier de manière à éviter un chevauchement. UN وعليه فإنه يقترح أن يعدل مكتب الجمعية العامة جدول الاجتماعات لتفادي تداخلها.
    Séances non inscrites au calendrier des conférences UN الاجتماعات غير المدرجة في جدول الاجتماعات
    Cela devrait permettre de conserver l'équilibre du calendrier des réunions et des conférences dont les services sont assurés par la Division des services de conférence à Genève. UN والمقصود بذلك هو تحقيق توازن في جدول الاجتماعات والمؤتمرات التي تخدمها شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف.
    Il recommande en outre que la Commission préparatoire adopte le calendrier des réunions joint au programme de travail. UN كما يوصي بأن تعتمد اللجنة التحضيرية جدول الاجتماعات الملحق ببرنامج العمل.
    Il recommande en outre que la Commission préparatoire adopte le calendrier des réunions, joint au programme de travail, qui figure à l'appendice de l'annexe I. UN كما يوصي بأن تعتمد اللجنة التحضيرية جدول الاجتماعات المرفق ببرنامج العمل حسبما يرد في التذييل بالمرفق اﻷول.
    calendrier des réunions et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour pour 1994 UN جدول الاجتماعات وتوزيع البنود فيما يتعلق بعام ١٩٩٤
    On trouvera dans l'annexe au présent additif le calendrier des réunions pour 1996. UN ويرد جدول الاجتماعات لعام ١٩٩٦ في مرفق هذه اﻹضافة.
    Toutefois, le calendrier des réunions étant très chargé au cours des mois à venir, des contacts officieux pourraient avoir lieu à l'occasion d'autres réunions intergouvernementales. UN وأوضح في الوقت نفسه إنه بالنظر إلى جدول الاجتماعات المشحون خلال اﻷشهر المقبلة، قد تجرى اتصالات غير رسمية بشأن اجتماعات حكومية دولية أخرى.
    calendrier des réunions pour la période 2014-2018 UN جدول الاجتماعات للفترة من عام 2014 إلى عام 2018
    Cette reconsidération du calendrier des réunions devrait accompagner la clarification du mandat du Conseil, comme demandé dans la recommandation 3. UN وينبغي أن يُعاد النظر في جدول الاجتماعات في سياق زيادة توضيح اختصاصات الفريق، كما هو مطلوب في التوصية 3.
    Le calendrier des réunions prévues pour la Mission est reproduit à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول الاجتماعات التي اعتزمت البعثة عقدها في إسرائيل وغزة.
    De futures consultations ont été prévues dans le calendrier des réunions. UN أُدرج حكم يتعلق بالمشاورات المقبلة في جدول الاجتماعات
    Nous avions espéré que le calendrier des séances permettrait la participation de tous les États, y compris des petits, et plus précisément des pays les moins avancés. UN فقد كنا نأمل أن يفضي جدول الاجتماعات إلى مشاركة جميع البلدان، بما في ذلك البلدان الصغيرة، وبخاصة البلدان الأقل نموا.
    Ce ne saurait être une solution à long terme, d'autant que les organes dont les réunions sont inscrites au calendrier des conférences doivent améliorer leur taux d'utilisation. UN وهذا لا يشكل حلا طويل الأمد في ضوء حاجة الهيئات المدرجة في جدول الاجتماعات إلى تحسين عنصر الاستخدام.
    Les délégations se sont également déclarées favorables au maintien du calendrier des séances actuel et ont déclaré qu'il fallait accorder la même importance à toutes les questions inscrites à l'ordre du jour du Comité. UN وأُعرب عن تأييد الإبقاء على جدول الاجتماعات الحالي وإعطاء أهمية متساوية لجميع الموضوعات المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    Principe No 13 (Horaires des séances) UN المبدأ التوجيهي رقم ٣١ )جدول الاجتماعات(
    C. Programme des séances et organisation des travaux UN جيم - جدول الاجتماعات وتنظيم الأعمال
    En application du paragraphe 33 du projet de résolution, les réunions de la huitième série de consultations officieuses des États parties à l'Accord ne seraient pas inscrites au calendrier, et les services d'interprétation ne seraient assurés qu'en fonction des disponibilités. UN بموجب الفقرة 33 من منطوق مشروع القرار، لن تُدرج الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في جدول الاجتماعات ولن توفر لها الترجمة الشفوية إلا عند توافرها.
    27E.98 Le service des réunions prévues au calendrier arrive en tête des priorités du programme. UN ٧٢ هاء - ٨٩ تقديم الخدمات للاجتماعات الواردة في جدول الاجتماعات هو اﻷولوية العليا للبرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد