ويكيبيديا

    "جدول الوزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du calendrier de déploiement
        
    • le calendrier de déploiement
        
    • au calendrier de déploiement
        
    Le montant indiqué correspond à l'indemnité de subsistance (missions) qui doit être versée à 321 fonctionnaires internationaux, sur la base du calendrier de déploiement qui figure à l'annexe V et des taux indiqués au paragraphe 2 ci-dessus (voir détail à l'annexe XI). UN رصد اعتماد لبدل اقامة البعثة ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا على أساس جدول الوزع المبين في المرفق الخامس وعلى أساس المعدلات الواردة في الفقرة ٢ أعلاه، والمفصلة في المرفق الحادي عشر.
    Plusieurs facteurs ont contribué à cette réduction nette, dont une modification du calendrier de déploiement et des ajustements des dépenses mensuelles au titre de la location, de l'assurance et de l'indemnité de subsistance des équipages résultant d'un changement d'adjudicataires. UN وقد ساهم عدد من العوامل في هذا التخفيض الصافي، بما في ذلك تغيير جدول الوزع وتعديلات التكاليف الشهرية للاستئجار والتأمين وبدل إقامة طواقم الطائرات نتيجة لتغيير المتعاقدين.
    Un montant est prévu aux fins du versement d'une indemnité de subsistance (missions) à 13 policiers civils sur la base du calendrier de déploiement indiqué au paragraphe 3 et aux taux indiqués au paragraphe 6 ci-dessus. UN يرصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة إلى ١٣ فردا من أفراد الشرطة المدنية على أساس جدول الوزع الوارد في الفقرة ٣ أعلاه وبالمعدلات المبينة في الفقرة ٦ أعلاه.
    On trouvera à l'annexe IV le calendrier de déploiement sur la base duquel les prévisions de dépenses ont été établies. UN ويتضمن المرفق الرابع جدول الوزع التدريجي الذي تستند اليه التقديرات.
    Les ressources prévues concernent le remboursement aux gouvernements fournissant des contingents pour un total de 1 420 hommes, conformément au calendrier de déploiement figurant à l'annexe VIII et aux taux standard précisés au paragraphe 5 ci-dessus. UN رصد اعتماد لتسديد تكاليف ما مجموعه ٤٢٠ ١ فردا عسكريا الى الحكومات المساهمة بقوات وذلك حسب جدول الوزع الوارد في المرفق الثامن وبالمعدلات الموحدة المذكورة في الفقرة ٥ أعلاه.
    19. Le montant prévu, qui correspond aux traitements des 220 fonctionnaires internationaux, a été calculé de la manière décrite au paragraphe 18 ci-dessus, sur la base du calendrier de déploiement figurant à l'annexe V.B. UN ١٩ - حسبت تكلفة الموظفين المعينين دوليا، البالغ عددهم ٢٢٠ موظفا على اساس جداول المرتبات المشار إليها في الفقرة ١٨ أعلاه، استنادا إلى جدول الوزع المبين في المرفق الخامس باء.
    20. Le montant prévu, qui correspond aux traitements des 240 agents locaux, a été calculé sur la base des barèmes locaux, comme indiqué au paragraphe 18, compte tenu du calendrier de déploiement figurant à l'annexe V.B. UN ٢٠ - حسبت تكلفة الموظفين المعينين محليا البالغ عددهم ٢٤٠ موظفا، على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١٨ أعلاه، استنادا إلى جدول الوزع المبين في المرفق الخامس - باء.
    41. Le montant prévu doit permettre de verser une indemnité de subsistance (missions) à 365 fonctionnaires internationaux, sur la base du calendrier de déploiement indiqué à l'annexe IV, au taux visé plus haut, au paragraphe 2 (voir détail à l'annexe IX). UN ٤١ - يغطي التقدير بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٣٦٥ موظفا دوليا استنادا الى جدول الوزع المبين في المرفق الرابع، وبالمعدل المحدد في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المعروض تفصيلا في المرفق التاسع.
    En réponse à sa demande de précisions, le Comité a été informé que le coût mensuel moyen par Volontaire serait ramené de 4 500 dollars à 4 300 dollars et que, compte tenu du calendrier de déploiement révisé, le montant demandé au titre des Volontaires des Nations Unies serait ramené de 927 900 dollars à 290 300 dollars. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن متوسط التكلفة الشهرية المقدرة لكل متطوع ستنخفض من ٥٠٠ ٤ إلى ٣٠٠ ٤ دولار وأنه استنادا إلى جدول الوزع المنقح، فإن الاحتياج تحت متطوعي اﻷمم المتحدة سينخفض من ٩٠٠ ٩٢٧ دولار إلى ٣٠٠ ٢٩٠ دولار.
    24. Les ressources prévues pour les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des taux indiqués au paragraphe 4 et en tenant compte du calendrier de déploiement qui figure au paragraphe 3 plus haut. Elles sont présentées dans un tableau à l'annexe V. UN ٢٤ - رصد اعتماد للتكاليف العامة للموظفين استنادا الى جدول الوزع المبين في الفقرة ٣ أعلاه واستنادا الى المعدلات المبينة في الفقرة ٤ أعلاه. أما الحسابات فموجزة في المرفق الخامس.
    Sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à l'annexe IV, il y avait au 15 septembre 1995 231 observateurs de police dans la zone de la Mission, le déploiement complet devant être achevé pour le 15 décembre 1995. UN واستنادا إلى جدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع، بلغ عدد مراقبي الشرطة الموزوعين في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، ٢٣١ مراقبا وسيكتمل الوزع بحلول ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    45. Il est prévu de verser une indemnité de subsistance (missions) à 365 fonctionnaires internationaux, sur la base du calendrier de déploiement révisé indiqué à l'annexe IV, aux taux visés plus haut au paragraphe 2 (voir détails à l'annexe V). UN ٤٥ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة إلى ٣٦٥ موظفا دوليا استنادا إلى جدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع، وبالمعدل المحدد في الفقرة ٢ أعلاه والذي ترد تفاصيله في المرفق الخامس.
    10. Des ressources sont prévues au titre de l'amortisement des articles personnels d'habillement, de paquetage et d'équipement des militaires. Le montant demandé a été calculé au taux standard indiqué dans les paramètres budgétaires, sur la base d'une moyenne de 58 mois-homme et compte tenu du calendrier de déploiement figurant à l'annexe V. UN ١٠ - رصد أيضا اعتماد لمعامل الاستعمال فيما يتعلق بجميع أصناف الملابس واﻷعتدة والمعدات الشخصية المصروفة لﻷفراد العسكريين، لمتوسط ٥٨ جنديا شهرا، بالمعدلات القياسية المبينة في بارامترات التكاليف، واستنادا إلى جدول الوزع الوارد في المرفق الخامس.
    37. Le montant prévu couvre la rémunération de 349 agents locaux, pour un total de 3 085 mois-personne, sur la base du calendrier de déploiement présenté à l'annexe IV, et compte tenu des barèmes des traitements locaux visés plus haut au paragraphe 10 (voir annexe IX). UN ٣٧ - يغطي التقدير مرتبات ٣٤٩ موظفا معينا محليا لما مجموعه ٠٨٥ ٣ شخص - شهر، بناء على جدول الوزع المبين في المرفق الرابع، وعلى أساس جدول المرتبات المحلية المشار اليه في الفقرة ١٠ أعلاه وحسب المبين في المرفق التاسع.
    40. Le montant prévu couvre la rémunération de 349 agents locaux, pour un total de 2 776,5 mois-personne, sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à l'annexe IV, et compte tenu des taux standard indiqués au paragraphe 10 ci-dessus (voir détails à l'annexe V). UN ٤٠ - رصد اعتماد لمرتبات ٣٤٩ من الموظفين المعينين محليا بمجموع ٧٧٦,٥ ٢ شخص - شهر، استنادا إلى جدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع، ومعدلات التكلفة العادية المحددة في الفقرة ١٠ أعلاه والتي ترد تفاصيلها في المرفق الخامس.
    43. Les dépenses communes de personnel pour le personnel international (6 129 200 dollars) et le personnel local (254 700 dollars) ont été calculées sur la base du calendrier de déploiement révisé présenté à l'annexe IV et des barèmes standard visés plus haut au paragraphe 10 (voir détails à l'annexe V). UN ٤٣ - يستند حساب التكاليف العامة للموظفين الدولييـــن )٢٠٠ ١٢٩ ٦ دولار( والموظفيـــن المحلييــن )٧٠٠ ٢٤٥ دولار(، بالشكل المفصل في المرفق الخامس، إلى جدول الوزع المنقح الوارد في المرفق الرابع ومعدلات التكلفة العادية المذكورة في الفقرة ١٠ أعلاه.
    Le Comité note que les chiffres indiqués dans le calendrier de déploiement sont, comme signalé au paragraphe 11 de l'annexe VI, nets de tous gains ou pertes. UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷرقام المبينة في جدول الوزع لا تنطوي، كما هو مذكور في الفقرة ١١ من المرفق السادس، على أي زيادة أو نقصان.
    Ces prévisions se basent sur le calendrier de déploiement figurant à l'annexe V et sur les taux indiqués au paragraphe 6 ci-dessus; on trouvera le détail de ces prévisions à l'annexe XI, et des définitions d'emploi sommaires à l'annexe X. UN وتستند التقديرات إلى جدول الوزع المبين في المرفق الخامس ومعدلات التكلفة القياسية المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه وترد مفصلة في المرفق الحادي عشر. ويرد في المرفق العاشر موجز لﻷوصاف الوظيفية بالنسبة للوظائف المؤقتة الاضافية.
    Le Comité note d'après le calendrier de déploiement qui figure au paragraphe 9 de l'annexe VI du même document que 27 667 hommes devaient être déployés d'ici la fin de l'actuelle période du mandat; comme indiqué ci-dessus, 28 294 hommes avaient été déployés au 11 février. UN وتلاحظ اللجنة من جدول الوزع الوارد في الفقرة ٩ من المرفق السادس للوثيقة نفسها أنه كان من المتوقع أن يتم وزع ٦٦٧ ٢٧ فردا من أفراد الوحدات بحلول نهاية فترة الولايــة الحالية؛ وكما هو مبين أعلاه فقد تم وزع ٢٩٤ ٢٨ فردا في ١١ شباط/فبراير.
    9. Le Comité relève aux annexes II (par. 2, 3, 20 et 21) et V du rapport que les prévisions de dépenses afférentes aux observateurs militaires et au personnel civil ont été établies conformément au calendrier de déploiement qui y est indiqué. UN ٩ - وتلاحظ اللجنة من المرفقين الثاني )الفقرات ٢ و ٣ و ٢٠ و ٢١( والخامس من التقرير أن احتياجات المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين قدرت على أساس جدول الوزع المنعكس في المرفقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد