Par exemple, je suis revenue à mes racines du théâtre. | Open Subtitles | على سبيل المثال, لقد عدتُ إلى جذوري المسرحية |
Elles m'ont dit de retracer mes racines, donc je loue la maison où mon père vivait. | Open Subtitles | تخبرني بأن أتقفى أثر جذوري لذا أنا أستأجر المنزل الذي عاشَ فيهِ والدي |
J'ai envie d'explorer la nature. J'ai envie de retourner à mes racines. | Open Subtitles | أريد استكشاف الطبيعة أريد العودة الى جذوري |
Une cravate argentée indiquerait que je veux renier mes origines. | Open Subtitles | ربطة العنق الفضية تدل على أني نسيتُ جذوري |
Qu'ils viennent. Je suis bien enraciné. | Open Subtitles | فلتأتي جذوري متغلغلة |
Les choses n'allaient pas très bien et je pensais devoir retourner à mes racines. | Open Subtitles | الأمور لا تسير على هذا عظيم، واعتقدت أنني يجب أن نعود إلى جذوري. |
Je vais revenir à mes racines de visionnage de théâtre et je vais dormir pendant ta pièce. | Open Subtitles | حسناً, أعتقدُ بأنَّني سأعود إلى إستطلاعِ جذوري المسرحية وسأنامُ خلالَ عرضِ مسرحيَّتكِ |
Tu as toujours été contre mon retour à mes racines. | Open Subtitles | و لكنك أستعرت صفاتي الدينية لأنك غضبت لأني عدت الى جذوري الأصلية |
Ça me permettait de retourner à mes racines, et enfin, de concocter autre chose que des potions. | Open Subtitles | مما أعطاني الوقت الكافي للعودة إلى جذوري و طهي شيء ما غير الجرعات لمرة واحدة |
Je retrouve mes racines, après un an d'absence, je repars au lycée. | Open Subtitles | العودة الي جذوري, تذكر السنوات الماضية و العودة الي المدرسة, |
mes racines politiques se trouvent dans le mouvement populaire progressiste de mon pays, qui s'est toujours tenu aux côtés de nos compatriotes chypriotes turcs pour la paix et pour une coexistence harmonieuse. | UN | إن جذوري السياسية تكمن في الحركة الشعبية التقدمية في بلادي، التي وقفت دائما مع مواطنينا القبارصة الأتراك من أجل تحقيق السلام والتعايش السلمي المنسجم. |
Je suis de retour avec un nouveau respect de mes racines Africaines. | Open Subtitles | عدت إليكم وأنا أحترم جذوري الأفريقية |
Je reste en contact avec mes racines. | Open Subtitles | انا حساس جدا مع جذوري الآسيوية |
Je reviens à mes racines espagnoles. Je fais une sieste quotidienne à 14 h. Quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | أتواصل مع جذوري الإسبانية "سييستا" كل يوم الساعة الثانية، مهما يكن |
Je veux explorer mes racines croates. | Open Subtitles | أستكشاف جذوري الكرواتية. |
Cela m'a remis en contact avec mes racines. | Open Subtitles | أعادتني إلى التواصل مع جذوري |
Je dois m'informer sur mes racines. | Open Subtitles | أنا أحتاج فعلا لأعلم عن جذوري |
Je dois planter mes racines dans un lieu qui me tient à cœur. | Open Subtitles | أريد أن أغرس جذوري في ... أي مكان . ( هذا ما أريده , ( سول |
Si cela n'avait tenu qu'à lui, mon père aurait révélé la vérité sur mes origines. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيده ، لقام والدي بإنهاء الأمر و كشف حقيقة جذوري |
Pour honorer mes origines africaines. | Open Subtitles | لأكرّم جذوري الأفريقية أتفهميني ؟ |
Mais, Tim, je suis enraciné dans le sol. | Open Subtitles | جذوري في الأرض |