Et avec Grace, je ne sais pas ce qu'il enseigne en Amérique du Sud, mais | Open Subtitles | ومع جرايس ؟ أقصد أنني لا أدري مالذي يدرسونه في أمريكا الجنوبية |
Le journal de Grace Dixon ne contient rien qui pourrait expliquer la profanation que l'on a vue. | Open Subtitles | ومذكرات فرانكلين حتى يوميات جرايس ديكسون لم تثمر عن شيء الذي يمكنه توضيح التدنيس الذي شاهدنها |
Grace passait tant de temps ici. | Open Subtitles | عزيزتي جرايس لم أكن أستطيع إبعادها من هنا |
Grace l'a fait encadrer, mais elle n'a pas eu le temps de te la donner. | Open Subtitles | جرايس أعطتني إياها ولم تحصل على فرصة لتعطيها لك |
Grace préférait que tout le monde participe. | Open Subtitles | لطالما تعبت جرايس وهي تحاول إرضاء الجميع هنا |
On n'a pas vu notre frère Meyers depuis un moment, c'est-à-dire depuis le décès de notre chère Grace. | Open Subtitles | لم نر الأخ مايرز منذ وقت طويل منذ وفاة عزيزتنا جرايس |
La première fois qu'on doit avoir quelque chose qui ressemble à de l'alchimie, ça doit être avec Grace. | Open Subtitles | في الفرصة الأولى التي نحصل فيها على أي شي أنت لا تتناغم إلا مع جرايس |
Ton vignoble pourri délabré, les gâteries de Grace en secret, et envoyer des sextos à ton ex qui t'a publiquement humilié et quitté. | Open Subtitles | أن تكون مسؤول عن أي شي ؟ مشروعك المحطم والكارثي وبالاضافة إلى سرك الجنسي مع جرايس |
Il n'y a rien à deviner. Ce garçon va choisir Grace. | Open Subtitles | بربكِ لا أحد يخمن الجميع يعلم بأن الفتى سيختار جرايس |
Je suis d'accord avec lui. Grace a les lèvres, le corps, et elle peut compter jusqu'à 10... | Open Subtitles | أنا أتفق معه ، جرايس لديها تلك الشفاه وتمتلك جسم |
Grace est une fille adorable, mais ce que vous suggérez, est absurde. | Open Subtitles | أجل ، اسمع لا تفهموني بشكل خاطئ جرايس فتاة جميلة ولكن مااقترحتموه هو عبث |
Quand Grace a été enlevée par Rick Peterson l'année dernière, ça n'a duré que quelques heures, mais on aurait dit que ça avait duré un mois. | Open Subtitles | عندما اختطفي جرايس بواسطة ريك باترسون العام الفائت أعرف أنهما كانتا ساعتين لكني شعرت كأنه شهر |
Et noire comment, sur une échelle d'un à Grace Jones ? | Open Subtitles | وكم درجة دكنها, من واحد إلى "جرايس جونز" ؟ |
Y a un truc qui cloche, mes oreilles Nancy Grace sont de l'herbe à chat. | Open Subtitles | يوجد خطب ما وكأن اذني "نانسي جرايس" الخاصه بي تعرضت للنعناع البري |
Pour ceux qui n'en ont pas entendu parler, je voudrais vous présenter la future Mme Exclusivité, Grace Connelly. | Open Subtitles | للذين لم تسمع بهم, اريد ان اعرفكم على زوجتى. جرايس كونللى |
Tu as toujours été si spécial pour moi, Grace | Open Subtitles | لقد كنتى دوما شيئا عزيزى جدا لدى .. جرايس |
Grace, je réalise que tu es une plouc du sud qui est devenue une médecin dans une grande ville, mais tu n'es pas meilleure que tout le monde. | Open Subtitles | جرايس,أنا اعلم إنك فتاه شجاعه من الجانب الجنوبي التي اصبحت طبيبه ناجحة في المدينه لكنك لست افضل من أي أحد هنا |
Grace, j'ai entendu que notre bavard petit ami s'est bien remis de l'opération. | Open Subtitles | جرايس,لقد سمعت أن صديقنا المثرثر قد وصل إلى مرحلة مابعد الجراحة |
Il m'a dit de le garder en sécurité et de l'amener à une femme nommée Grace Beaumont à Grant Parc dans l'Illinois. | Open Subtitles | لقد طلب مني ابقائه سالما وان احضره لإمراة تدعي جرايس بومونت في جرانت بارك,الينوي |
Donc, on apporte ça à cette femme Grace, et elle fait quoi avec ça ? | Open Subtitles | إذا,سوف نأخذ هذا للمرأه جرايس وماذا سوف تفعل به |
Bonjour, Mme Bowman. Gracie et moi venons de travailler... | Open Subtitles | مرحباً يا سيدة (بومان) (جرايس) وأنا كنا نعمل على... |