À l'occasion du trente-troisième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu vendredi 19 septembre 2014 à 9 heures, dans la roseraie. | UN | بمناسبة الذكرى الثالثة والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يُنظم يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2014، اعتبارا من الساعة 9:00، في حديقة الورود. |
À l'occasion du trente-troisième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu vendredi 19 septembre 2014 à 9 heures, dans la roseraie. | UN | بمناسبة الذكرى الثالثة والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يُنظم يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2014، اعتبارا من الساعة 9:00، في حديقة الورود. |
À l'occasion du trente-troisième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu aujourd'hui 19 septembre 2014 à 9 heures, dans la roseraie. | UN | بمناسبة الذكرى الثالثة والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يُنظم اليوم 19 أيلول/سبتمبر 2014، اعتبارا من الساعة 9:00، في حديقة الورود. |
Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la Cloche de la paix | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لترميم جرس السلام وصيانته |
Fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la Cloche de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
À l'occasion du trentième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu le jeudi 15 septembre 2011 à 9 h 30, dans le Jardin de roses. | UN | بمناسبة الذكرى الثلاثين لليوم الدولي للسلام، سيقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال ينظَّم يوم الخميس، 15 أيلول/سبتمبر 2011 في تمام الساعة 30/9 في حديقة الورود. |
À l'occasion du trentième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu aujourd'hui 15 septembre 2011 à 9 h 30, dans le Jardin de roses. | UN | بمناسبة الذكرى الثلاثين لليوم الدولي للسلام، سيقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال ينظَّم اليوم 15 أيلول/سبتمبر 2011 في تمام الساعة 30/9 في حديقة الورود. |
À l'occasion de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu aujourd'hui 21 septembre à 9 h 30 dans le jardin japonais du Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة. |
À l'occasion du trente et unième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu le vendredi 21 septembre 2012 à 9 heures, dans la roseraie du Siège. | UN | بمناسبة الذكرى السنوية الحادية والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2012، ابتداء من الساعة 00/9، في حديقة الورود. |
À l'occasion du trente et unième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu aujourd'hui 21 septembre 2012 à 9 heures, dans la roseraie du Siège. | UN | بمناسبة الذكرى السنوية الحادية والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام اليوم 21 أيلول/سبتمبر 2012، ابتداء من الساعة 00/9، في حديقة الورود. |
À l'occasion du trente et unième anniversaire de la Journée internationale de la paix, le Secrétaire général sonnera la Cloche de la paix, lors d'une cérémonie qui aura lieu aujourd'hui 18 septembre 2013 à 9 heures, dans la roseraie. | UN | بمناسبة الذكرى الحادية والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال ينظَّم اليوم 18 أيلول/سبتمبر 2013 بدءاً من الساعة 9:00 في حديقة الورود. |
Fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la Cloche de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
Fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la Cloche de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
Fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la Cloche de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
Jeudi 15 septembre 2011, dans la matinée, dans la salle de conférence 4 (NLB), à l'issue de la cérémonie de la Cloche de la paix. | UN | الخميس 15 أيلول/سبتمبر 2011، صباحا، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) في أعقاب احتفال قرع جرس السلام. |
Dans la matinée, dans la salle de conférence 4 (NLB), à l'issue de la cérémonie de la Cloche de la paix (voir p. 1). | UN | صباحا، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي) في أعقاب احتفال قرع جرس السلام (انظر الصفحة الأولى). |