| Comment ça s'est passé ? | Open Subtitles | كيف جرى ذلك الأمر؟ |
| Comment ça s'est passé ? | Open Subtitles | كيف جرى ذلك الأمر ؟ |
| ça s'est passé où ? | Open Subtitles | -أين جرى ذلك تحديدًا؟ |
| Je vous dirai comment ça s'est passé. | Open Subtitles | سأعلمك كيف جرى ذلك |
| Cela s'est fait au moyen de questionnaires adressés à toutes les ligues sportives. | UN | وقد جرى ذلك عن طريق استطلاع الرأي الذي أرسل إلى جميع الاتحادات الرياضية. |
| Comment ça s'est passé? | Open Subtitles | كيف جرى ذلك ؟ حسنا .. |
| - Patrick, comment ça s'est passé ? | Open Subtitles | باتريك)، كيفَ جرى ذلك ؟ |
| Cela s'est fait dans un évident esprit de partenariat. | UN | وقد جرى ذلك بــروح مــن المشاركة الواضحة. |
| Ça s'est super bien passé. | Open Subtitles | جرى ذلك على خير |