Le probleme est que, si les glaciers continues la retraite a ce régime, cela causera la disparition eventuelle de toute la glace Du Groenland. | Open Subtitles | المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً |
Les Scientifiques on cartographiés la glace du Groenland c'est la fonte des surfaces durant l'été. | Open Subtitles | حدّد العلماء منطقة صفائح جرينلاند الجليدية والتي تختبر ذوبان أسطحها في الصّيف |
S'il s'agit du Groenland, vous perdez votre temps. | Open Subtitles | لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك بصراحة ايها الرقيب لقد خيبت ظني |
Terre-Neuve. Groenland. Islande. | Open Subtitles | نيو فاوندلاند, جرينلاند, آيسلاند, لابرادور |
Et si je vous disais que je ne crois pas que vous soyez allé en Islande ou au Groenland. | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول لو أني على وشك أن أخبرك أنني لا أصدق انك أخذت أي رحلة مطلقا إلى آيسلاند أو جرينلاند أو أي مكان |
Vous pouvez voir la côte Sud du Groenland. | Open Subtitles | باستطاعتكم رؤية الساحل الجنوبي من جرينلاند |
Peter Cook en direct de Thulé, Groenland, aux portes de l'océan Arctique. | Open Subtitles | كان معكم بيتر كوك من تولي, جرينلاند بوابة القطب الشمالي |
Le Groenland es recouvère par la seconde plus large plaque de glace de la planete. | Open Subtitles | تغطي جرينلاند ثاني أكبر صفيحة جليد في العالم |
Aujodhui il est le premier a realiser qu'un glacier est de la neige qui séaccumula en haut du monteau de glace du Groenland. | Open Subtitles | وهو أوّل من أدرك أنّ أصل الكتل الجليديّة من الثلج التي تراكمت كطبقات جليد مرتفعة عند أعلى نقطة في جرينلاند |
Et ils changent notre compréhension de la glace du Groenland. | Open Subtitles | وهي تغيّر تماماً مفهومنا حول جليد جرينلاند |
Pas surprenant, que les scientifiques soient désireux de voir se qui va arriver a la glace du Groenland pendant que les temperatures globales continues de monter. | Open Subtitles | لذا ، ليس من المدهش رؤية تلهّف العلماء لمعرفة الذي سيحصل لجليد جرينلاند طالما تزيد درجة حرارة العالم |
ya plus de doute que la glace du Groenland se déplace et change plus vite que nous le concevions ya a peine 5 ans. | Open Subtitles | لا شكّ بأن جليد جرينلاند يتحرّك ويتغيّر بشكل أسرع مما نتصوّر في الأعوام الخمسة المنصرمة |
Spencer. Ho, Et ceci est arrivé pour vous du Groenland. | Open Subtitles | وايضاً ، هذا آتى اليك من جرينلاند |
Quelque part au-dessus du Groenland, il doit atterrir au New-Jersey à approximativement 21h ce soir. | Open Subtitles | "في مكان ما بـ"جرينلاند "ومن المقرر أن يهبط بمطار "تيتربورو في حوالي الساعة التاسعة هذا المساء |
Je te mute au Groenland. | Open Subtitles | سوف انقلك الى جرينلاند |
Et ya pas que la glace du Groenland qui est en danger. | Open Subtitles | وليس جليد جرينلاند وحده في خطر |
Les couches de glace au Groenland et en Antarctique sont des dômes géants qui conservent les données climatiques, un peu comme les anneaux des arbres. | Open Subtitles | جرينلاند والغطاء الجليدي في القطب الجنوبي هي هذه القباب العملاقة من الجليد تلك التي تحفظ السجلات المناخية، إلى حد كبير مثل حلقات الأشجار. |
On se posera au Groenland. | Open Subtitles | جرينلاند افضل رهائن لدينا |
Les seules exceptions concernaient les BDE-99, BDE-100 et BDE-153 au Groenland oriental, dont les FBAm étaient inférieurs à ceux de tous les autres sites. | UN | وكانت الاستثناءات هي معاملات التضخم الأحيائي لكل من BED-99 وBDE-100 وBDE-153 في شرق جرينلاند حيث كانت هذه المعاملات هي الأقل بين جميع المواقع الأخرى. |
Les seules exceptions concernaient les BDE-99, BDE-100 et BDE-153 au Groenland oriental, dont les FBAm étaient inférieurs à ceux de tous les autres sites. | UN | وكانت الاستثناءات هي معاملات التضخم الأحيائي لكل من BED-99 وBDE-100 وBDE-153 في شرق جرينلاند حيث كانت هذه المعاملات هي الأقل بين جميع المواقع الأخرى. |