Mes très chers confrères, du Noublesso Véritable, demain soir, après près de huit cents années, le Graal sera finalement à nous. | Open Subtitles | اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
Elle aura un tragique accident, et, plus tard, je détruirai les dernières traces du Graal. | Open Subtitles | سوف تلتقى مع حادثة ماساوية ولاحقاً سادمر اى اثر ل جريو |
Il a cru que la longue vie que le Graal donne devrait être utilisée pour témoigner, pour nous rappeler à tous notre histoire commune. | Open Subtitles | كان يؤمن بأن الحياة المديدة لعقل " جريو " يجب أن تستخدم للشهادة المجردة لتذكير كل منا بتاريخنا المشترك |
Quand les livres et le vrai navigateur seront réunis, le Graal sera présent. | Open Subtitles | حيث الكتب والربابنة يجتمعون ثانيةُ يجب أن يحضر الـ جريو |
Je parle de la vraie histoire du Graal. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن التاريخ الحقيقية لـ جريو |
"Des rumeurs soutenaient que le Graal avait quitté | Open Subtitles | الإشاعات التي إستمرت طويلاً أن " جريو " هرب |
Je vais trouver le Graal. | Open Subtitles | سوف أجد .. جريو |
Et sachez cela. Avec vous parti, les secrets du Graal seront miens. | Open Subtitles | أعلم هذا برحيلك اسرار جريو سكون لى |
Le Graal est réel. Pas le Saint Graal de la mythologie Chrétienne, mais quelque chose de plus ancien. | Open Subtitles | الـ " جريو " حقيقي, ليس الـ " جريو " المقدس في علوم الأديان المسيحية |
Bientôt tu comprendras la vérité éternelle du Graal. | Open Subtitles | قريباً سوف تفهم الحقيقة الآبدية لـ جريو |
Vous l'avez regardé brûler. Le Graal vous a rendue folle, femme. | Open Subtitles | لقد شاهدت الشواء , الـ " جريو " حولك إلي إمرأة مجنونة |
Je ne pouvais pas imaginer comment c'est ajusté, mais j'ai réalisé ensuite que vous ne vouliez pas préserver le Graal, vous voulez le détruire. | Open Subtitles | لم ألإهم كيف يتناسب, ثم أدركت أ،ت لا رد الإحتفاظ بالـ " جريو " , أنت تريد تدميره |
Le Graal est parmi nous. | Open Subtitles | جريو .. هي مذبحة |
Dès qu'Alice est entrée dans la grotte, le Graal était présent. | Open Subtitles | حالما دخلت " اَليس " الكهف أصبح الـ " جريو " حاضراً |
Si vous ne me donnez pas le Graal, c'est la prochaine. | Open Subtitles | إن لم تعطني الـ " جريو " فهو التالي |
C'est une longue vie que tu recherches. Le Graal fera le reste. | Open Subtitles | إنها الحياة المديدة التي تسعين لها والـ " جريو " سيفعل الباقي |
Mais, maintenant je vois, enfin, ce que tu as toujours su, que le véritable Graal ne réside pas dans les livres, mais dans l'amour transmis de génération en génération. | Open Subtitles | لكنني أخيراً فهمت ما عرفته دائماً أن الـ " جريو " الحقيقي لا يرقد في الكتب ولكن من الحب صدرت من جيل إلى جيل |
Parce que j'en ai fini du Graal. | Open Subtitles | لآنني سئمت من الـ جريو |
Tu vas m'emmener à la grotte du Graal. | Open Subtitles | سوف تأخذيني إلي كهف الـ جريو |
Le Graal m'appartient. Donne-le moi, ou je tirerai. | Open Subtitles | الـ " جريو " لي , أعطه لي وإلا قتلتك |