ويكيبيديا

    "جزيرتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • île
        
    Je planifiais mon aventure sur ton île, je la vivais pas. Open Subtitles حسناً، كنت أخطط لمغامرتي على جزيرتك وليس العيش بها
    J'aimerais vous voir retourner sur votre petite île, perturber la tranquillité de quelqu'un d'autre. Open Subtitles أود كثيراً مقابلتك على متن جزيرتك الصغيرة و التسبب بالفوضى في حياة الآخرين المسالمة
    Le Transmooker qui cache votre île... voilà ce que veut Donnagon, en réalité. Open Subtitles جهاز الترانسموكر الذى يخفى جزيرتك و هذا هو ما يحتاجه دوناجون بالفعل
    Vous n'êtes pas facile à trouver, vous et votre île de Liki-Liki. Open Subtitles انت لست بالرجل الذي يسهل ان اجده انت و جزيرتك جزيره ليكي ليكي
    Je préférerais avoir de meilleures nouvelles, mais les vauriens de la Compagnie des Parcs Boucaniers feront tout pour s'emparer de l'île. Open Subtitles اسمع، كنت أتمنى أن لدي أخبار أفضل ولكن هؤلاء الأوغاد في شركة منتجعات القراصنة يفعلون كل ما في وسعهم ليستولوا على جزيرتك
    Et à moins que j'apprenne à voler, je ne peux que la toucher, ton île stupide. Open Subtitles وحتى أتعلم الطيران فإني لابد أن ألمس جزيرتك الغبية
    Mais il va falloir plus que des mots pour tenir les Boucaniers loin de votre île. Open Subtitles ولكن الموضوع يحتاج أكثر من الخطب وذلك لإبعاد شركة القراصنة عن جزيرتك
    Officiellement, pas de commentaire. Officieusement, vous possédez votre propre île. Open Subtitles رسميا لا يمكنني التعليق، لكن بشكل غير رسمي، ستحصل على جزيرتك الخاصة
    Et je parle d'une vraie, pas de votre gentille petite île. Open Subtitles أعني سجناً حقيقياً، وليس جزيرتك الفخمة هذه
    Si vous ne voulez pas venir, retournez sur votre île. Open Subtitles إذا لا تريد المغادرة معنا فأرجع ألى جزيرتك الملعونة
    De tous les Blancs! Qui gouvernera ton île, José? Qui dirigera tes industries? Open Subtitles كلهم من سيحكم جزيرتك يا خوسيه ؟ من سيدير صناعتك
    Avec ce qui te revient, tu pourras acheter ta propre île privée et tu peux voler partout avec ton propre Boing Business Jet. Open Subtitles بقوتك، يمكنك أن تشتري جزيرتك الخاصة ويمكنك الطيران لها بطائرتك "من شركة "بوينغ
    - Tu nous offres une lune de miel. - Sur une belle île déserte. Open Subtitles شهر عسل بجزر الكاريبي - على جزيرتك الخاصة -
    Mais maintenant que je contrôle votre FLDSMDFR, je vais me servir de votre île et travailler en toute discrétion. Open Subtitles لكن بعد السيطرة ،"على ماكنتك "فلدز مدفر سيكون بوسعي السيطرة على جزيرتك والعمل بها بسرية كاملة
    Je sais, mais cette île a tout. Open Subtitles نعم، أدري، ولكن جزيرتك بها كل شيء
    Il n'y a pas d'équipe delta sur votre île. Terminé. Open Subtitles ليس هنالك فريق ديلتا في جزيرتك
    Il te faudra bien quelqu'un à qui donner des ordres sur cette île. Open Subtitles سوف تحتاجين لشخص تأمرينه على جزيرتك
    Emmenez-moi avec vous. Emmenez-moi sur votre île. Open Subtitles .خذنى معك بيتر خذنى الى جزيرتك
    Loin, loin, au large... ton île voyage. Open Subtitles ... بعيدا،بعيدا،للبحرالمفتوح جزيرتك ترحل
    Harper, je sais que je ne devrais pas dire ceci sur on île privée, mais tu es pourrie gâtée. Open Subtitles هاربر)، أعلم أنه لا يجدر قول هذا على) جزيرتك الخاصة، لكنك مدللة نوعًا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد