ويكيبيديا

    "جعفري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ja'afari
        
    • Jafari
        
    • Jahfree
        
    • Jaffery
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République arabe syrienne, l'Ambassadeur Ja'afari. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجمهورية العربية السورية، السيد السفير جعفري.
    Rapporteur : Bashar Ja'afari (République arabe syrienne) UN المقرر: بشار جعفري (الجمهورية العربية السورية)
    M. St. Aimée (Sainte-Lucie) est élu Président, MM. Núñez Mosquera (Cuba) et Davies (Sierra Leone) sont élus Vice-Présidents et M. Ja'afari (République arabe syrienne) est élu Rapporteur, par acclamation. UN 8 - انتخب بالتزكية السيد سانت إيمي (سانت لوسيا) رئيسا والسيد نونييس موسكيرا (كوبا) والسيد ديفيز (سيراليون) نائبين للرئيس، والسيد جعفري (الجمهورية العربية السورية) مقررا.
    MM. I. Jafari, H. Dad-Bari et S. Rezai ont été déclarés coupables d'attaque à main armée, de vol de biens publics et de viol et ont été condamnés à mort. UN ثبتت على السادة أ. جعفري و ح. داد - باري و س. رضا تهمة السطو المسلح على أموال عامة والاغتصاب وحكم عليهم باﻹعدام.
    M. Mohammad Jafari UN السيد محمد جعفري
    Promets-moi que tu ne feras pas de mal à Jahfree. Open Subtitles عِدني أنكَ لَن تفعلَ أي شيء لتُؤذي (جعفري)
    78. M. Ja'afari (Syrie) rappelle à la Commission que la question des territoires palestiniens occupés n'est pas nouvelle. UN 78 - السيد جعفري (سوريا): ذكّر اللجنة بأن قضية الأراضي الفلسطينية المحتلة ليست جديدة.
    M. Ja'afari (République arabe syrienne) intervenant en tant que Rapporteur du Comité spécial de la décolonisation a présenté le rapport du Comité spécial (A/65/23 et Corr.1). UN 1 - السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية): تحدث بوصفه مقرراً للجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، فقدم تقرير اللجنة الخاصة A/65/23) و (Corr.1.
    M. Hardeep Singh Puri (Inde) appuie la demande de M. Ja'afari. UN 14 - السيد هارديب سينغ بوري (الهند): ثنَّى على طلب السيد جعفري.
    55. M. Ja'afari (République arabe syrienne), qui reprend la parole au nom du droit de réponse, déclare qu'Israël est coupable d'un terrorisme d'État au Moyen-Orient. UN 55 - السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية)، تكلم ممارسة لحق الرد، فقال إن إسرائيل تتحمل المسؤولية عن إرتكاب أعمال الإرهاب الصادر عن الدولة في الشرق الأوسط.
    M. Ja'afari (République arabe syrienne) remercie le Comité spécial et lui exprime son dévouement. UN 6 - السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية): أعرب عن شكره للجنة الخاصة وأعاد تأكيد تفانيه لها.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, M. Ja'afari, M. AL SARAJ, Mme MOURAD, M. KHABBAZ-HAMOUI et M. RAAD prennent place à la table du Comité. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيسة، اتخذ كل من السيد جعفري والسيد السراج والسيدة مراد والسيد خباز - حموي والسيد رعد مكانهم حول طاولة اللجنة.
    À propos du Comité national pour le droit international humanitaire, M. Ja'afari précise que la décision no 2989 du 2 juin 2004 qui instituait ce comité national a été annulée et remplacée par la décision no 1081 du 7 mars 2005. UN وفيما يتعلق باللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي، أوضح السيد جعفري أن القرار رقم 2989 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2004 الذي أنشئت بموجبه هذه اللجنة الوطنية قد ألغي واستبدل بالقرار رقم 1081 المؤرخ 7 آذار/مارس 2005.
    43. M. Ja'afari (République arabe syrienne) dit que les restrictions au droit de sortie du territoire s'appliquent uniquement aux mineurs, qui ont besoin de l'autorisation de leurs parents ou tuteurs pour obtenir un visa de sortie. UN 43- السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية)، يقول إن القيود المفروضة على حق الخروج من الأراضي تطبق فقط في حالة القصر الذين هم بحاجة إلى إذن من أوليائهم أو الأوصياء عليهم للحصول على تأشيرة خروج.
    M. Natalegawa (Indonésie) est élu Président, MM. Malmierca Diaz (Cuba) et Okio (Congo) sont élus Vice-Présidents, et M. Ja'afari (République arabe de Syrie) est élu Rapporteur, par acclamation. UN 5 - انتخب السيد ناتالغاوا (إندونيسيا) رئيسا، وانتخب السيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد أوكيو (الكونغو) نائبين للرئيس، وانتخب السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية) مقررا، بالتزكية.
    Bashar Ja'afari (République arabe syrienne) UN بشار جعفري (الجمهورية العربية السورية)
    Mme Ferrari (Saint-Vincent-et-les-Grenadines) est élue Présidente. M. Malmierca Díaz (Cuba) et M. Okio (Congo) sont élus Vice-Présidents et M. Ja'afari (République arabe syrienne) est élu rapporteur, par acclamations. UN 10 - تم انتخاب السيدة فيراري (سانت فنسنت وجزر غرينادين) رئيساً، والسيد مالمييركا دياز (كوبا) والسيد أوكيو (الكونغو) نائبين للرئيس، وتم انتخاب السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية) مقرراً، بالتزكية.
    M. Ja'afari (République arabe syrienne) félicite l'Argentine de défendre les droits des insulaires, de respecter les résolutions de l'ONU et de refuser l'occupation et les implantations étrangères. UN 56 - السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية): أثنى على الأرجنتين لدعمها حقوق شعب الجزر واحترامها قرارات الأمم المتحدة ورفضها الاحتلال والاستيطان الأجنبيين.
    Général de division Mohammad Ali Jafari UN اللواء محمد علي جعفري
    GD Mohammad Ali Jafari UN اللواء محمد علي جعفري
    Rouhani semble avoir mis fin à l'expansion de l'empire économique des Gardiens de la Révolution. Mais leur commandant, le général Mohammad Ali Jafari, a publiquement exprimé son hostilité au gouvernement de Rouhani, alors que le chef d'état-major des forces armées, le général Hassan Firouzabadi, a déclaré son soutien au président. News-Commentary ومع هذا فإن التوتر يجيش تحت السطح. ويبدو أن روحاني نجح في إيقاف توسع إمبراطورية الحرس الثوري الاقتصادية. وقد أعرب قائد الحرس الثوري الجنرال محمد علي جعفري علناً عن عداوته لإدارة روحاني، في حين رَدّ الجنرال حسن فيروزبادي رئيس أركان القوات المسلحة بالإعراب عن دعمه للرئيس.
    Jahfree Neema. Je vous vois ensemble, en train de rire, de murmurer. Open Subtitles (جعفري نعيمَة)، أراكُم هُنا، أراكُم هُناك
    5. Syed Khalid Amir Jaffery (Pakistan) UN 5 - سيد خالد عامر جعفري (باكستان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد