ويكيبيديا

    "جلسة تحاور غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dialogue interactif informel
        
    • débat informel
        
    • débat interactif informel
        
    • un dialogue informel
        
    • dialogue interactif officieux
        
    dialogue interactif informel : étude du Groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix constitué par le Secrétaire général UN جلسة تحاور غير رسمية: الاستعراض الذي يجريه فريق الأمين العام المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Le 20 novembre, à la demande du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat, un dialogue interactif informel a été organisé entre le Conseil et le Groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix. UN في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة، عُقدت جلسة تحاور غير رسمية بين مجلس الأمن وفريق الأمين العام المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    débat informel sur le thème < < Lien existant entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle mondiale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement > > UN جلسة تحاور غير رسمية بعنوان " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    débat interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    Son président a également organisé un dialogue informel le 26 avril. UN وعلاوة على ذلك، دعا رئيس المجلس إلى عقد جلسة تحاور غير رسمية في 26 نيسان/أبريل.
    Le 22 avril, le Conseil a tenu un < < dialogue interactif officieux > > , en présence du Représentant permanent de Sri Lanka, pour examiner la situation humanitaire à Sri Lanka. UN في 22 نيسان/أبريل، عقد المجلس " جلسة تحاور غير رسمية " للنظر في الحالة الإنسانية في سري لانكا، شارك فيها الممثل الدائم لسري لانكا.
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    dialogue interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    débat informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    Au cours du débat informel qui a suivi la séance du 26 avril, le Président de la Commission, les présidents des formations de la Commission consacrées à chaque pays, les pays inscrits à l'ordre du jour de la Commission et le Bureau d'appui à la consolidation de la paix ont été invités à échanger leurs points de vue sur la Commission. UN وخلال جلسة تحاور غير رسمية لاحقة عُقدت في 26 نيسان/أبريل، دُعي رئيس اللجنة ورؤساء التشكيلات القطرية المخصصة، والبلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة ومكتب دعم بناء السلام إلى تبادل الآراء في اللجنة.
    débat informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    débat interactif informel UN جلسة تحاور غير رسمية
    débat interactif informel sur le thème < < Lien existant entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle mondiale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement > > UN جلسة تحاور غير رسمية حول موضوع " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    débat interactif informel sur le thème < < Le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs fixés au niveau international en matière de développement, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement, et l'action des Nations Unies en faveur du développement au-delà de 2015 > > . UN جلسة تحاور غير رسمية حول موضوع " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، والنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 "
    Son président a également organisé le 15 juillet un dialogue informel sur la consolidation de la paix après les conflits. UN وعقد رئيس المجلس بالإضافة في 15 تموز/يوليه جلسة تحاور غير رسمية بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    Le 26 novembre, les membres du Conseil de sécurité ont eu un dialogue informel avec le Président du Haut Conseil pour la paix afghan, Salahuddin Rabbani, qui a déclaré que le processus de paix progressait, que les perspectives de paix n'avaient jamais été meilleures et que de nombreux Taliban avaient compris que le dialogue politique était la seule alternative possible. UN 62 - في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد أعضاء مجلس الأمن جلسة تحاور غير رسمية مع صلاح الدين رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان. وقال رئيس المجلس الأعلى للسلام إن عملية السلام قد وصلت إلى نقطة بلغت فيها آفاق تحقيق السلام مبلغا كبيرا لم تبلغه في أي وقت مضى، وإن الكثيرين من أفراد حركة طالبان قد أدركوا أن الحوار السياسي هو الخيار الوحيد.
    Le 30 avril, le Conseil a tenu un autre dialogue interactif officieux, au cours duquel le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, John Holmes, a fait un exposé au Conseil au sujet du voyage qu'il avait fait à Sri Lanka du 25 au 27 avril. UN وفي 30 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة تحاور غير رسمية أخرى، قدم فيها جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إحاطة إلى المجلس بشأن زيارته لسري لانكا في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد