[Une réunion officieuse sur la relation entre le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale aura lieu aujourd'hui de midi à 13 heures dans la salle de conférence 2.] | UN | [ستعقد جلسة غير رسمية بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 12 ظهرا إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.] |
réunion officieuse sur l'État de droit | UN | جلسة غير رسمية بشأن سيادة القانون |
réunion officieuse sur le point 80 de l’ordre du jour (Ratio-nalisation des travaux et réforme de l’ordre du jour de la Pre-mière Commission) | UN | جلسة غير رسمية بشأن البند ٠٨ من جدول اﻷعمال )ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها( |
réunion informelle sur le thème " Préparatifs menés en vue du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (organisée par la Mission permanente du Mexique) | UN | جلسة غير رسمية بشأن " العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) |
Le 31 mars, le Conseil de sécurité a tenu une séance officieuse sur la question du décès de l'ancien Président de l'ex-Yougoslavie, Slobodan Milosevic. | UN | عقد المجلس في 31 شباط/فبراير جلسة غير رسمية بشأن مسألة وفاة الرئيس السابق ليوغوسلافيا السابقة، سلوبودان ميلوسوفيتش. |
La Conférence a également tenu 33 réunions officieuses consacrées à son ordre du jour, son programme de travail, son organisation et sa procédure, ainsi qu’à des points inscrits à son ordre du jour et à d’autres questions. | UN | ٣ - وعقد المؤتمر أيضا ٣٣ جلسة غير رسمية بشأن جدول أعماله وبرنامج عمله وتنظيمه وإجراءاته، فضلا عن بنود من جدول أعماله ومسائل أخرى. |
La Deuxième Commission tiendra une réunion officieuse sur l'organisation de ses travaux le jeudi 18 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1. |
La Deuxième Commission tiendra une réunion officieuse sur l'organisation de ses travaux le jeudi 18 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1. |
La Deuxième Commission tiendra une réunion officieuse sur l'organisation de ses travaux le jeudi 18 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1. |
réunion officieuse sur un projet de résolution intitulé " La petite fille " (organisée par la Mission permanente de la Namibie) | UN | جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " (تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا) |
Une réunion officieuse sur un projet de résolution intitulé " La petite fille " , organisée par la Mission permanente de la Namibie, aura lieu le mercredi 22 octobre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " ، تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا، يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بقاعة مجلس الوصاية. |
réunion officieuse sur un projet de résolution intitulé " La petite fille " (organisée par la Mission permanente de la Namibie) | UN | جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " (تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا) |
réunion officieuse sur les femmes âgées (organisée par la délégation du Suriname) | UN | جلسة غير رسمية بشأن المسنات (ينظمها وفد سورينام) |
réunion officieuse sur la culture de la paix (organisée par la délégation du Bangladesh) | UN | جلسة غير رسمية بشأن ثقافة السلام (ينظمها وفد بنغلاديش) |
réunion officieuse sur le racisme (organisée par la délégation du Venezuela) | UN | جلسة غير رسمية بشأن العنصرية (ينظمها وفد فنـزويلا) |
réunion officieuse sur le projet de résolution relatif aux problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus, au titre du point 90 s) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquée par les délégations de l'Allemagne et de la France) | UN | جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، في إطار البند 90 (ق) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وألمانيا) |
réunion officieuse sur le projet de résolution relatif à l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus, au titre du point 90 s) de l'ordre du jour (Première Commission) (convoquée par les délégations de l'Allemagne et de la France) | UN | جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، في إطار البند 90 (ق) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وألمانيا) |
réunion informelle sur le thème " Préparatifs menés en vue du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (organisée par la Mission permanente du Mexique) | UN | جلسة غير رسمية بشأن " العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) |
réunion informelle sur le thème " Préparatifs menés en vue du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement " (organisée par la Mission permanente du Mexique) | UN | جلسة غير رسمية بشأن " العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية " (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك) |
Le Conseil d’administration tiendra une séance officieuse sur le cadre de financement pluriannuel de l’UNICEF le jeudi 14 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد المجلس التنفيذي جلسة غير رسمية بشأن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة يوم الخميس، ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. La Conférence a également tenu 33 réunions officieuses consacrées à son ordre du jour, son programme de travail, son organisation et sa procédure, ainsi qu'à des points inscrits à son ordre du jour et à d'autres questions. | UN | ٣- وعقد المؤتمر أيضاً ٣٣ جلسة غير رسمية بشأن جدول أعماله وبرنامج عمله وتنظيمه وإجراءاته، فضلاً عن بنود من جدول أعماله ومسائل أخرى. |