Deux Séances de travail ont été consacrées à ce sujet pendant les huitième et neuvième sessions du Sous-Comité. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية. |
Deux Séances de travail ont été consacrées à ce sujet pendant les huitième et neuvième sessions du Sous-Comité. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية. |
Deux Séances de travail ont été consacrées à ce sujet pendant les huitième et neuvième sessions du Sous-Comité. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية. |
Le Groupe de réflexion et la MINUSMA ont tenu 2 Séances de travail. La Mission a participé à toutes les réunions du Groupe de partenaires financiers. | UN | وعقد الفريق العامل ثماني جلسات عامة، وعُقدت جلستا عمل بين الفريق العامل والبعثة؛ وشاركت البعثة في جميع اجتماعات فريق الشركاء الممولين |
Les deux premières Séances de travail ont été consacrées au débat sur ce sujet. | UN | وخُصصت جلستا العمل الأولى والثانية لمناقشة هذا البند. |
e) Séances de la Cinquième Commission : A/C.5/52/SR.66 et 68; | UN | )ﻫ( جلستا اللجنة الخامسة: A/C.5/52/SR.66 و 68؛ الوثيقتان |
15. Les Séances de discussion ont porté sur des sujets spécifiques d'intérêt et donné aux participants une occasion supplémentaire d'exprimer leur opinion. | UN | 15- وركّزت جلستا النقاش في حلقة العمل على مواضيع محددة تسترعي الاهتمام وأتاحتا فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
6. Les Séances de discussion ont permis aux participants d'avoir un débat structuré dont l'objet était de définir des activités de suivi pour la région. | UN | 6- وقد أتاحت جلستا المناقشة للمشاركين فرصة للنظر في مواضيع المناقشة المبوّبة، بغية تحديد أنشطة متابعة مناسبة للمنطقة. |
j) Séances de la Troisième Commission : A/C.3/48/SR.48 et 56; | UN | )ي( جلستا اللجنة الثالثة A/C.3/48/SR.48 و 56؛ |
l) Séances de la Cinquième Commission : A/C.5/48/SR.30 et 43; | UN | )ل( جلستا اللجنة الخامسة A/C.5/48/SR.30 و 34؛ |
d) Séances de la Cinquième Commission : A/C.5/48/SR.17 et 61; | UN | )د( جلستا اللجنة الخامسة: A/C.5/48/SR.17 و 61؛ |
d) Séances de la Commission politique spéciale : A/SPC/46/SR.5 et 6; | UN | )د( جلستا اللجنة السياسية الخاصة: A/SPC/46/SR.5-6؛ |
c) Séances de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation : A/C.4/48/SR.5 et 7; | UN | )ج( جلستا لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(: A/C.4/48/SR.5 و 7؛ |
d) Séances de la Deuxième Commission : A/C.2/48/SR.19 et 47; | UN | )د( جلستا اللجنة الثانية: A/C.2/48/SR.19 و 47؛ |
d) Séances de la Deuxième Commission : A/C.2/47/SR.47 et 49; | UN | )د( جلستا اللجنة الثانية: A/C.2/47/SR.47 و 49؛ |
d) Séances de la Deuxième Commission : A/C.1/47/SR.42 et 48; | UN | )د( جلستا اللجنة الثانية: A/C.2/48/SR.42 و 48؛ |
d) Séances de la Deuxième Commission : A/C.2/46/SR.42 et 53; | UN | )د( جلستا اللجنة الثانية: A/C.2/46/SR.42 و 53؛ |
f) Séances de la Deuxième Commission : A/C.2/48/SR.41 et 48; | UN | )و( جلستا اللجنة الثانية: A/C.2/48/SR.41 و 48؛ |
Les deux sessions de négociations qui ont eu lieu depuis le dixième Conseil conjoint ont servi notamment à préciser les positions relatives aux produits sensibles, ainsi que la portée de l'union douanière du CCG. | UN | ومنذ انعقاد الدورة العاشرة للمجلس المشترك، عقدت جلستا مفاوضات خصصتا لأمور عدة، من بينها، إيضاح المواقف إزاء المنتجات الحساسة ونطاق الاتحاد الجمركي لدول المجلس. |
Les séances d'aujourd'hui de l'Assemblée générale représentent une victoire capitale pour le principe fondamental sur lequel repose la création de l'Organisation des Nations Unies, à savoir | UN | تعتبر جلستا الجمعية العامة اليوم نصرا حاسما للمبدأ اﻷساسي الذي قامت اﻷمم المتحدة على أساسه، ألا وهو: |