ويكيبيديا

    "جمجمتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son crâne
        
    • le crâne
        
    • du crâne
        
    • son squelette
        
    Pas un seul morceaux de cerveau restant dans son crâne. Open Subtitles ليس بت واحد من الدماغ اليسار في جمجمتها.
    Le cadre de métal vissé dans son crâne à quatre endroits. Open Subtitles هناك شريحة معدنية اندفع الى جمجمتها مع أربعة مسامير.
    La nuit de l'accident, un bout de son crâne a tranché jusqu'à son cerveau. Open Subtitles ليلة وقوع الحادث، قطعة من جمجمتها أصبحت قطع وصولا الى مخها.
    Étrange de se soucier de sa sécurité juste avant de lui défoncer le crâne. Open Subtitles من الغريب أن يكون حريص و قلق على سلامتها قبل سحق جمجمتها
    Quelqu'un lui a mis une balle à l'arrière du crâne. Open Subtitles كان أحدهم قد أطلق رصاصة في الجزء الخلفي من جمجمتها.
    Son corps portait de nombreuses meurtrissures, elle avait reçu quatre coups à la tête et son crâne était fracturé en plusieurs endroits. UN وقيل إن جثتها كانت تحمل كدمات كثيرة وأنها تلقت أربع ضربات في رأسها وأن جمجمتها كانت مكسورة في عدة أماكن.
    son crâne a été fracturé. Due à un objet contondant. C'est inhabituel qu'un tueur utilise différentes armes sur des victimes. Open Subtitles كانت جمجمتها مكسوره إنه غير عادي لقاتل أن يستخدم ذلك
    La glace pénètre par le côté et à l'arrière de son crâne. Open Subtitles الجليد اخترقها من الجانب الآخر والجزء الخلفي من جمجمتها
    Nous aurions du ouvrir son crâne ! Je savais que ça arriverait. Open Subtitles كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث
    Son corps est déchiqueté, et son crâne a été ouvert. Open Subtitles ليس فقط كان الجسم كيمبر ممزقة، شرخ جمجمتها مفتوحة.
    Ta fille s'est retirée ses propres yeux tout droit de son crâne pour une raison : Open Subtitles لقد اقتلعت ابنتكِ عيناها من جمجمتها لسبب واحد فقط
    Et je peux vous dire que ça a été pratiquement enfoncé dans son crâne par ce qui l'a frappé. Open Subtitles بإمكاني إخباركما علمياً أنّه كان مطروقاً في جمجمتها بأيّ كان الشيء الذي ضربها.
    Il est possible que la MAV soit présente depuis la naissance, mais la force de la balle contre son crâne a causé un saignement. Open Subtitles ربما هذا التشوه كان عندها منذ الولادة ولكن قوة الرصاصة أصابك جمجمتها وسبب نريف
    C'était facile, son crâne était intact. Open Subtitles إن جمجمتها كانت سليمة و هذا ما جعل العمل عليها سهلاً
    son crâne est fracturé aux fissures orbitaires inférieure et supérieure et au processus zygomatique. Open Subtitles إن جمجمتها تظهر ضرراً في الحدود الحجرات العلوية و السفلية معاً و بألية الدوران
    J'ai dû laisser son crâne ouvert jusqu'à ce que la pression dans son cerveau redescende. Open Subtitles أضطررت أن أترك جمجمتها مفتوحة حتى ينخفض الضغط بمخها
    Tué par une charge placée dans son crâne par le nez. Open Subtitles قتلت بسبب صاعق تم زرعه في جمجمتها عبر الفتحات الأنفية
    Elle s'est écrasé sur le toit d'une voiture se brisant la colonne, s'éclatant le crâne en deux, ce bordel ! Open Subtitles لقد وقعت على سقفْ سيارة و حطمتْ عمودها الفقري و إنقسمتْ جمجمتها لإلى نصفين
    Elle a le crâne fracturé, et a été agressée sexuellement. Open Subtitles جمجمتها مصابة بكسور وقد تعرضت لاعتداء جنسي
    Ses côtes ont lacéré ses poumons, et elle a eu le crâne écrasé. Open Subtitles الضلوع المكسرة مزقت رئتاها وسحقت جمجمتها
    Ils vont d'abord découper une section du crâne et disséquer le cerveau pour voir la tumeur. Open Subtitles حسنا، أولا سيقطعون جزءًا من جمجمتها ويكشفون الدماغ ليكون بإمكانهم رؤية الورم.
    Nous avons découvert son squelette, il y a trois semaines, et en l'examinant, Open Subtitles لقد وجدنا جمجمتها منذ ثلاثة أسابيع وبفحصها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد