ويكيبيديا

    "جمعيات والتجمع السلمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • association et de réunion pacifique
        
    Liberté d'association et de réunion pacifique UN حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي
    Liberté d'association et de réunion pacifique UN حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي
    148. Le Comité est préoccupé par le fait que le droit de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique n'est pas pleinement garanti dans la pratique. UN 148- تشعر اللجنة بالقلق إزاء كون حـق الطفل في حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي ليس مكفولاً تماماً في الواقع.
    5. Liberté de religion et de conviction, d'expression, d'association et de réunion pacifique UN 5- حرية الدين والمعتقد والتعبير وتكوين جمعيات والتجمع السلمي
    Dans un pays où les médias sociaux sont très utilisés, la menace qu'un organe habilité à poursuivre des cybercriminels présumés pourrait faire peser sur la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique est manifeste. UN وفي بلد حيث يسود استخدام وسائط الإعلام، فإن احتمال وجود تهديدات على حرية التعبير وتكوين جمعيات والتجمع السلمي التي يمكن أن يكون منشؤها هيئة مخولة بمحاكمة مرتكبي جرائم الانترنت المزعومين أمر وارد بوضوح.
    149. Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour veiller à la mise en œuvre intégrale du droit de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique, conformément à l'article 15 de la Convention, et pour encourager les enfants à former de leur propre initiative des associations. UN 149- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان الإعمال التام لحق الطفل في حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية ولتشجيع الأطفال على المبادرة في تكوين جمعيات.
    39. Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour garantir aux enfants la pleine jouissance de la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique en apportant à sa législation les modifications requises pour lever les derniers obstacles à l'exercice de ces droits, notamment pour supprimer l'âge minimum imposé pour créer le comité d'organisation d'une réunion en plein air. UN 39- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل بذل جهودها لضمان تمتع الأطفال التام بحرية التعبير وحرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي من خلال تعديل تشريعاتها لتذليل العقبات المتبقية أمام هذه الحقوق، بما في ذلك السن الدنيا لتشكيل لجان تنظيمية للاجتماعات في الهواء الطلق.
    Elle a en outre fait observer que l'intention manifestée par le Swaziland en acceptant les recommandations visant à mettre la législation nationale en conformité avec les obligations internationales en matière de libertés d'expression, d'association et de réunion pacifique, avait été remise en cause par son rejet des recommandations concernant la levée des restrictions à l'exercice des droits civils et politiques. UN وأشارت منظمة العفو الدولية أيضاً إلى التوصيات المقبولة التي تطلب من سوازيلند جعل تشريعاتها منسجمة مع التزاماتها الدولية فيما يتعلق بكفالة حرية التعبير وحرية تشكيل جمعيات والتجمع السلمي. ورأت أن هذا التوجه قد تقوّض برفض سوازيلند التوصيات التي تدعوها إلى إزالة القيود أمام ممارسة الحقوق المدنية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد