Amis de la Terre devient Amis de la Terre international | UN | جمعية أصدقاء الأرض إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية |
Liste : Amis de la Terre, Fundación Peruana para la Conservacíon de la Naturaleza, Instituto Sul-Mineiro de Estudios e de Conservaçao de Natureza. | UN | القائمة: جمعية أصدقاء اﻷرض، الصندوق البيروالي لحفظ الطبيعة، معهد جنوب مينيرو لدراسات حفظ الطبيعة. |
Lauréat de l'Association des Amis de l'Université de Grenoble. | UN | فاز بجائزة اﻷطروحة جمعية أصدقاء جامعة غرينوبل، ١٩٥٧ |
Society of Friends of RCVI (Gaza) | UN | جمعية أصدقاء مركز إعادة تأهيل المصابين بالعاهات البصرية، غزة |
Association amis du Centre hospitalier universitaire Mohammed VI | UN | جمعية أصدقاء المستشفى الجامعي محمد السادس |
La Société des amis des prisonniers a exprimé sa préoccupation devant le fait que dans la cour de la prison de Meggido des détenus dorment sous des tentes que l’administration pénitentiaire a fait installer pour réduire la surpopulation. | UN | وأعربت جمعية أصدقاء السجناء عن القلق، إذ أشارت إلى أن بعض سجناء مجدو ينامون في خيام أقامتها إدارة السجن في فناء السجن لﻹقلال من اكتظاظه بالمساجين. |
citizens United for Rehabilitation of Errants | UN | جمعية أصدقاء المعوقين |
Prix des Amis de l'Université de Grenoble " Prix de thèse " , Grenoble (1957). | UN | جائزة اﻷطروحة، جمعية أصدقاء جامعة غرينوبل، غرينوبل، ١٩٥٧. |
Trente organisations nationales affiliées aux Amis de la Terre travaillent actuellement à élaborer une représentation de leurs pays respectifs en 2010 dans cette perspective viable. | UN | وتتــعاون حاليا ٣٠ منظمة وطنية من أعضاء جمعية أصدقاء اﻷرض في مشروع لاستنباط رؤى متوائمة مع البيئة لبلدانها في عام ٢٠١٠. |
Environmental Rights Action a été créée en 1993 en tant que groupe de pression dans le domaine de l'environnement, et a rejoint les Amis de la Terre International en 1996. | UN | أُسست منظمة الحقوق البيئية في عام 1993 بوصفها جماعة ضغط بيئية، وانضمت إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية في عام 1996. |
Amis de la Terre International (FOE), Amsterdam (Pays-Bas) | UN | جمعية أصدقاء اﻷرض الدولية/امستردام، هولندا |
43. Amis de la Terre Japon, Tokyo (Japon)* | UN | ٣٤- جمعية أصدقاء اﻷرض - اليابان، طوكيو، اليابان* |
Dans le plan d'action des Amis de la Terre, l'idée centrale est que tous les pays ont droit au même volume d'espace écologique par habitant; dans les pays industrialisés, cela peut supposer une réduction de la consommation allant jusqu'à 80 %. | UN | وترى جمعية أصدقاء اﻷرض، في برنامج عملها، أن لكل بلد حقا في أن يكون لكل فرد فيه الحيز البيئي الذي لغيره في البلدان اﻷخرى؛ وهذا يعني أن على البلدان الصناعية أن تقلل من استهلاكها حتى نسبة قدرهــا ٨٠ في المائة. |
l'Association des amis du centre de réadaptation des malvoyants a créé un conseil d'administration pour gérer les affaires quotidiennes du centre, en vue d'en faire une organisation non gouvernementale indépendante. | UN | وشكلت جمعية أصدقاء المركز مجلسا إداريا لﻹشراف على الشؤون اليومية فيه، كخطوة نحو جعله منظمة غير حكومية مستقلة. |
l'Association des amis du Centre a poursuivi son appui financier, et notamment a continué à financer diverses activités complémentaires visant à répondre aux autres besoins des enfants malvoyants. | UN | وواصلت جمعية أصدقاء مركز تأهيل المكفوفين دعمها المالي لعمليات المركز، وخصوصا مساعدة أي أنشطة إضافية يشرع فيها لتلبية الاحتياجات الأخرى للأطفال المكفوفين. |
l'Association des amis du centre a continué de financer diverses activités complémentaires visant à répondre aux autres besoins des enfants malvoyants. | UN | وواصلت جمعية أصدقاء مركز تأهيل المكفوفين دعمها المالي للأنشطة الاضافية المنشأة لتلبية الاحتياجات الأخرى للأطفال المكفوفين. |
Liste : Caribbean Conservation Association, Friends of the Earth, International Ocean Institute | UN | القائمة: رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي، جمعية أصدقاء اﻷرض، المعهد الدولي للمحيطات. |
Friends of UNRWA Assoc. Inc. (États-Unis) | UN | دياكونيا جمعية أصدقاء الأونروا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Association amis du Centre hospitalier universitaire Mohammed VI | UN | جمعية أصدقاء المستشفى الجامعي محمد السادس |
Association amis du Centre hospitalier universitaire Mohammed VI | UN | جمعية أصدقاء المستشفى الجامعي محمد السادس |
Le 16 avril, il a été signalé qu’Israël avait pris des mesures d’internement administratif à l’encontre de 40 étudiants, selon le président de la Société des amis des détenus, Ahmad Habiballa. | UN | ٢٣١ - وفي ١٧ نيسان/أبريل، أفيد بأن أربعين من الطلاب الجامعيين وضعتهم إسرائيل قيد الاحتجاز اﻹداري، وهو ما أفاد به أحمد حبيب الله، رئيس جمعية أصدقاء المساجين. |
citizens United for Rehabilitation of Errants | UN | جمعية أصدقاء المعوقين |