- Association des femmes omanaises - Section de Moudaibi | UN | جمعية المرأة العمانية بالمضيبي |
Association des femmes omanaises - Section de Khabora | UN | جمعية المرأة العمانية بالخابوره |
Association des femmes omanaises - Section de Tanouf | UN | جمعية المرأة العمانية فرع تنوف |
298. Ce projet est également mis en œuvre dans les associations féminines omanaises, notamment l'Association des femmes omanaises à Mascate et l'Organisation nationale des scouts et des guides. | UN | 298- كما أن هذا المشروع يطبق في جمعيات المرأة العمانية وخاصة جمعية المرأة العمانية بمسقط والكشافة والمرشدات. |
- Association des femmes omanaises - Section d'Ibra | UN | جمعية المرأة العمانية بابراء |
- Association des femmes omanaises - Section de Qabil | UN | جمعية المرأة العمانية بالقابل |
- Association des femmes omanaises - Section de Bidiyah | UN | جمعية المرأة العمانية ببدية |
Association des femmes omanaises - Section de Saham | UN | جمعية المرأة العمانية بصحم |
Association des femmes omanaises - Section de Sinow | UN | جمعية المرأة العمانية بالسويق |
Association des femmes omanaises - Section d'Abri | UN | جمعية المرأة العمانية بعبري |
Association des femmes omanaises - Section de Nizwa | UN | جمعية المرأة العمانية بنزوى |
Association des femmes omanaises - Section de Soumail | UN | جمعية المرأة العمانية بسمائل |
5. Enfin, il convient de souligner que le Comité, réorganisé en 2009, comprend désormais un représentant de la société civile ainsi que la Présidente de l'Association des femmes omanaises à Mascate. | UN | 5- وأخيراً تجدر الإشارة هنا إلى أنه عند إعادة تشكيل اللجنة في عام 2009 تم إضافة ممثل عن المجتمع المدني ضمن أعضاء اللجنة، وأيضاً ضمت رئيسة جمعية المرأة العمانية بمسقط ضمن التشكيل. |
A établi une explication simplifiée (utilisant dépliants et CD) de certains aspects de la loi relative au statut personnel concernant les femmes, les sensibilisant aux droits que leur reconnaît la loi (diffusée par l'Association des femmes omanaises) | UN | إعداد شرح مبسط (في كتيبات وأقراص مدمجة) لجوانب معينة من قانون الأحوال الشخصية المتعلقة بالنساء وتثقيفهن في مجال حقوقهن القانونية (توزعه جمعية المرأة العمانية) |
20. Comme indiqué précédemment, le Comité de suivi de la mise en œuvre de la Convention est actuellement composé de deux représentants du Gouvernement, d'un représentant de la société civile, d'une représentante de l'Association des femmes omanaises de Mascate. S'agissant de la Commission des droits de l'homme, elle compte un représentant au sein du Comité, dans sa nouvelle composition. | UN | 20- وفق ما تمت الإشارة إليه سابقاً، اللجنة في تشكيلها الجديد، ضمت ممثلين من الجهات الحكومية، وممثل عن المجتمع المدني، وممثلة عن جمعية المرأة العمانية بمسقط، أما فيما يتعلق عن تمثيل لجنة حقوق الإنسان، فإن أحد أعضاء اللجنة في تشكيلها الجديد هو أيضاً ممثل في عضوية لجنة حقوق الإنسان. |