ويكيبيديا

    "جمعية سرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une société secrète
        
    • sociétés secrètes
        
    • une association secrète
        
    • société secréte
        
    En France, la cuisine est une société secrète sans secret. Open Subtitles المطبخ في فرنسا هي جمعية سرية بلا أسرار.
    Au 18e siècle, en Angleterre, une société secrète appelée "Les Frères" Open Subtitles في القرن 18 انكلترا جمعية سرية المعروفة باسم الاخوة
    Elle a confirmé que l'auteur était coupable d'appartenance à une société secrète et d'usure, mais la peine a été ramenée à 13 ans et 10 mois. UN وأكدت المحكمة إدانة صاحب البلاغ بتهمة الربا والاشتراك في جمعية سرية. وخففت مع ذلك العقوبة لتكون بالسجن مدة ثلاثة عشر عاماً وعشرة أشهر.
    Des gens liés à des sociétés secrètes vont envoyer des armes ici en vue d'une rébellion. Open Subtitles تذكر ان بعض الناس شكلو جمعية سرية ويريدون بعث الاسلحة الى كانتون ويخططون لانتفاضة
    Quarantehuit heures plus tard, il a comparu devant le juge chargé des poursuites pénales, qui a estimé qu'il n'existait aucun élément de preuve permettant d'établir que l'auteur était impliqué dans la tentative d'attentat, mais qu'il était soupçonné d'appartenir à une association secrète. UN وعرض بعد 48 ساعة على قاضي التحقيقات الجنائية الذي رأى أنه لا يوجد ما يـدل على علاقة صاحب البلاغ بمحاولة الاعتداء المزعومة ولكن وجه إليه تهمة الاشتراك في جمعية سرية.
    Vous savez, pour le dernier survivant d'une société secréte, vous n'étes pas un bon menteur. Open Subtitles كما تعرف كآخر عضو حي من جمعية سرية لست كاذباً بارعاً
    C'est un titre marrant et ça pourrait faire un sketch marrant, mais les francs-maçons sont une société secrète et on ne peut pas faire de recherche sur eux à moins de les joindre et alors on doit faire vœux de secret. Open Subtitles نعم العنوان مضحك، ولربما يكون اسكتشاً مضحكاً ولكن الماسونيين هم جمعية سرية ولا يمكنني إجراء بحث عنهم إلا إذا انضممتُ إليهم وإذا انضممت فسأقسم على السرية
    Il y avait une rumeur selon laquelle Brauer aurait fabriqué cette horloge pour une société secrète de riches patrons. Open Subtitles ثمة إشاعة أن (براور) قد كلف لصنع الساعة من قبل جمعية سرية من رعاة أغنياء
    Brindille et Prunes est une société secrète de Princeton, et Jack en est membre. Open Subtitles الغصين والخوخ جمعية سرية في (برينستون)، و(جاك) من الواضح عضو فيها
    - Il a créé une société secrète. Open Subtitles ثمّ في 1920, بَدأَ جمعية سرية.
    6) De l'extorsion ou du chantage commis en se prévalant de l'influence d'une société secrète ou d'une association de malfaiteurs, tels que définis dans le Code pénal; UN (6) الابتزاز أو الابتزاز بالتهديد من خلال ادعاء النفوذ في جمعية سرية أو جمعية إجرامية بموجب القانون الجنائي.
    La Cour est une société secrète qui contrôle Gotham depuis des siècles. Open Subtitles المحكمة هي جمعية سرية تُسيّطر على (غوثام) لعدة قرون
    C'est une société secrète. Open Subtitles وهي جمعية سرية.
    J'appartiens à une société secrète. Open Subtitles -أنا أتبع جمعية سرية
    La Cour est une société secrète. Open Subtitles المحكمة" هي جمعية سرية"
    À Princeton, j'étais dans une société secrète. Open Subtitles في (برينستون)، كنت ضمن جمعية سرية
    En février, le BINUSIL a reçu des indications selon lesquelles plus de 600 fillettes âgées de 2 à 15 ans avaient été admises après initiation dans l'association Bondo, une société secrète féminine, et soumises à des mutilations génitales féminines, dans le district de Bo (province du sud). UN وأشارت تقارير تلقاها مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في شباط/فبراير، إلى أنه قِيل إن أكثر من 600 فتاة تتراوح أعمارهن بين سنتين و15 سنة ألحقن بجمعية بوندو (جمعية سرية للإناث) وأخضعن لتشويه أعضائهن التناسلية في مقاطعة بو في الإقليم الجنوبي.
    46. Freedom House indique qu'il est illégal de former des partis politiques indépendants du Front national progressiste et que le Code pénal sanctionne les activistes politiques qui < < deviennent membres d'une société secrète dont l'objectif est de modifier la structure de l'État > > . UN 46- وأشارت منظمة دار الحرية إلى أن من غير المشروع تأسيس أحزاب سياسية مستقلة عن الجبهة الوطنية التقدمية وأن قانون العقوبات يتضمن أحكاماً لمعاقبة الناشطين السياسيين بتهمة " الانضمام إلى جمعية سرية هدفها تغيير كيان الدولة " .
    Cette tentative a échoué, car le Parlement a ôté du projet de loi les dispositions qui interdisaient les mutilations génitales féminines en faisant valoir les incertitudes associées à la définition de l'> > initiation > > aux sociétés secrètes. UN إلا أن هذه المحاولة باءت بالفشل، لأن البرلمان ألغى المواد التي تحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث من مشروع القانون على أساس عدم التأكّد من تعريف عبارة " الإعداد لحياة البالغات " في جمعية سرية.
    2.3 Le procès collectif de l'auteur et de neuf autres personnes, qui étaient inculpés d'appartenance à une association secrète (crime), s'est ouvert le 27 avril 1999 devant la juridiction compétente (le Tribunal de Competência Genérica), pour être immédiatement reporté au 17 juin 1999. UN 2-3 وفي 27 نيسان/أبريل 1999، بدأت محاكمة صاحب البلاغ و9 متهمين آخرين أمام إحدى المحاكم ذات الاختصاص العــام في ماكاو (Tribunal de Competência Genérica) بتهمة الاشتراك في جمعية سرية ولكن المحكمة أجلت على الفور النظر في الدعوى إلى 17 حزيران/يونيه 1999.
    C'est une société secréte qui souhaite contrôler un étre d'une autre planéte. Open Subtitles جمعية سرية مكونة للسيطرة على كائن فضائي قوي قادم من كوكب آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد