ويكيبيديا

    "جمهورية ألمانيا الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République démocratique allemande
        
    • République démocratique d'Allemagne
        
    • l'ex-République démocratique allemande
        
    • République démocratique allemande a
        
    • Est
        
    • la RDA
        
    5. la République démocratique allemande a cessé de faire partie du Groupe après la réunification de l'Allemagne en 1990. UN ٥ - وعلى إثر توحيد جمهورية ألمانيا الديمقراطية وجمهورية ألمانيا الاتحادية عام ١٩٩٠، توقف اشتراك الدولة السابقة.
    1990 Conseiller spécial pour les questions de gestion et de personnel auprès du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique allemande UN مستشار خاص للشؤون الإدارية وشؤون الموظفين لدى وزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Il Est clair qu'en ce qui concerne la réserve de la République démocratique allemande, l'objection britannique était tardive. UN ويبدو واضحا فيما يتعلق بتحفظ جمهورية ألمانيا الديمقراطية أن الاعتراض البريطاني جاء متأخرا.
    Conseiller spécial pour les questions de gestion et de personnel auprès du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique allemande UN 1990 مستشار خاص لوزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية لشؤون الإدارة والموارد البشرية
    Chers citoyennes et citoyens de la République démocratique d'Allemagne. Open Subtitles أعزائي مواطني جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    À cet effet, il a ressuscité le " Service de la propagande " que le régime de Mengistu avait mis en place avec l'aide de l'ex-République démocratique allemande (RDA) pour concocter et véhiculer des mensonges destinés à désinformer la communauté locale et internationale. UN وتحقيقا لذلك قامت بإحياء إدارة رفع المعنويات التي كان نظام منغستو قد أنشأها بمساعدة من جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة لتلفيق اﻷكاذيب ونشرها من أجل تضليل المجتمع المحلي والدولي.
    Conseiller spécial pour les questions de gestion et de personnel auprès du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique allemande UN 1990 مستشار خاص للشؤون الإدارية وشؤون الموارد البشرية لدى وزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Conseiller spécial pour les questions de gestion et de personnel auprès du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique allemande UN 1990 مستشار خاص لوزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية معني بالموارد الإدارية والبشرية
    Conseiller spécial pour les questions de gestion et de personnel auprès du Ministre des affaires étrangères de la République démocratique allemande UN 1990 مستشار خاص للشؤون الإدارية وشؤون الموارد البشرية لدى وزير خارجية جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    Voici ce qui intéresse la République démocratique allemande. Open Subtitles هنا الفائدة جمهورية ألمانيا الديمقراطية:
    3 octobre 1990 Rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne. UN ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٩٩١ انضمام جمهورية ألمانيا الديمقراطية إلى جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    On peut citer comme exemple récent l'extinction de la République démocratique allemande par intégration dans la République fédérale d'Allemagne en 1990, et la dissolution de la Tchécoslovaquie en 1993. UN ومن أحدث اﻷمثلة التي يمكن اﻹشارة إليها زوال جمهورية ألمانيا الديمقراطية باندماجها في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ١٩٩٠، وانحلال تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩٣.
    L'expert de la République démocratique allemande a affirmé alors que la France avait confirmé la possibilité d'exprimer des réserves à l'article 4, sur quoi le représentant de la France a déclaré que les réserves se limitaient à l'alinéa 1. UN وقال الخبير من جمهورية ألمانيا الديمقراطية إن فرنسا أكدت جواز التحفظات على المادة ٤، وأوضح ممثل فرنسا أن التحفظات كانت تقتصر على الفقرة ١.
    Cette objection précise de manière très claire que la nullité de la réserve ne découle pas de l'objection faite par le Gouvernement suédois, mais de la non-conformité de la déclaration de la République démocratique allemande aux conditions nécessaires à la validité d'une réserve. UN ويوضح هذا الاعتراض بما لا يدع مجالا للشك أن بطلان التحفظ لا ينبع من الاعتراض الذي قدمته حكومة السويد، بل ينبع من عدم استيفاء الإعلان الذي قدمته جمهورية ألمانيا الديمقراطية للشروط اللازمة لصحة التحفظ.
    Elle a également décidé de nommer au Comité la République socialiste soviétique de Biélorussie, avec effet immédiat, pour pourvoir le siège précédemment occupé par la République démocratique allemande. UN كما قررت الجمعية تعيين جمهورية بييلوروسيا الاشتراكية السوفياتية عضوا في اللجنة فورا لشغل المقعد الذي كانت تشغله جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    Notant aussi que les 7 400 tablettes cunéiformes incluses dans la demande initiale de 1987 faite par la Turquie à la République démocratique allemande ont été restituées, UN وإذ تلاحظ أن 400 7 لوح حجري بنقوش مسمارية كانت تشكل جزءا من الطلب الأصلي الذي قدمته تركيا الى جمهورية ألمانيا الديمقراطية في عام 1987 قد تمت إعادتها،
    Notant aussi que les 7 400 tablettes cunéiformes incluses dans la demande initiale de 1987 faite par la Turquie à la République démocratique allemande ont été restituées, UN وإذ تلاحظ أن 400 7 لوح حجري بنقوش مسمارية كانت تشكل جزءا من الطلب الأصلي الذي قدمته تركيا إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية في عام 1987 قد تمت إعادتها،
    La souveraineté sur le territoire du Reich allemand, interrompue par le fait de la puissance occupante soviétique, était passée à la République démocratique allemande à la fondation de celle-ci. UN فالسيادة على إقليم الرايخ الألماني التي تنازلت عنها السلطة السوفياتية القائمة بالاحتلال انتقلت إلى جمهورية ألمانيا الديمقراطية لدى إنشائها.
    "Chers concitoyennes et concitoyens de la République démocratique d'Allemagne. Open Subtitles أعزائي مواطنين جمهورية ألمانيا الديمقراطية
    C'Est ainsi, par exemple, qu'un groupe d'ouvriers de l'ex-République démocratique allemande et que des employés des Chemins de fer mozambicains ont soumis des pétitions pour demander le rétablissement de leurs droits. UN وهكذا، على سبيل المثال قدمت مجموعة من عمال جمهورية ألمانيا الديمقراطية سابقاً، وعمال السكك الحديدية في موزامبيق التماسات يطلبون فيها تسوية حقوقهم.
    La date de la dernière exécution en République démocratique allemande n'Est pas connue. Tableau 3. UN ولا تتوافر معلومات عن تاريخ تنفيذ آخر حكم بالإعدام في جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
    Les homicides sont intervenus dans le contexte d'un système qui déniait effectivement à la population de la RDA le droit de quitter librement son pays. UN " وقعت عمليات القتل في إطار نظام كان يحرم فعليا سكان جمهورية ألمانيا الديمقراطية من الحق في حرية مغادرة بلادهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد