ويكيبيديا

    "جمهورية تنزانيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République-Unie de Tanzanie
        
    • Cap-Vert
        
    • tanzanien
        
    • tanzaniens
        
    • tanzanienne
        
    • la Tanzanie
        
    • Égypte Émirats arabes
        
    • République démocratique du
        
    • la République démocratique
        
    • provenance
        
    • Republic of Tanzania
        
    • la RépubliqueUnie de Tanzanie
        
    • en République-Unie de
        
    • Gouvernement de la République-Unie
        
    16e séance plénière Allocution de Son Excellence Jakaya Mrisho Kikwete, Président de la République-Unie de Tanzanie UN الجلسة العامة 16 كلمة صاحب الفخامة جاكايا مريشو كيكويتي، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    Dans une communication précédente de la République-Unie de Tanzanie, il était indiqué que les comptes concernés avaient été gelés. UN وجاء في رسالة سابقة موجهة من جمهورية تنزانيا المتحدة أنه تم تجميد الحسابات ذات الصلة.
    Quatre pays africains, le Cap-Vert, le Mozambique, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda, participent à un projet pilote novateur des Nations Unies qui devrait déboucher sur une meilleure exécution des programmes à l'échelle des pays. UN وتقوم أربعة بلدان أفريقية هي جمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر ورواندا وموزامبيق، بتنفيذ مشروع ريادي ابتكاري وضعته الأمم المتحدة لتحقيق قدر أكبر من التناسق في تنفيذ البرامج على الصعيد القطري.
    Le Gouvernement tanzanien avait déjà commencé de tenir certains éléments incontrôlés à l'écart des lieux où se trouvent les réfugiés. UN وقد تعهدت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بالفعل بنقل بعض العناصر المتمردة إلى خارج اﻷماكن التي يوجد بها اللاجئون.
    Le Gouvernement et le peuple tanzaniens apportent leur appui moral à tous les efforts qui aboutiront à des solutions à ce défi, comme le demande le Secrétaire général. UN وتقدم جمهورية تنزانيا المتحدة الدعم المعنوي لجميع هذه الجهود، على النحو الذي طلبه الأمين العام، التي ستؤدي إلى إيجاد حلول لهذا التحدي.
    La Constitution tanzanienne interdit la torture. UN والتعذيب محظور حالياً بموجب دستور جمهورية تنزانيا المتحدة.
    la Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique. UN وأبلغت جمهورية تنزانيا المتحدة عن زيادة سريعة في الطلب على الطاقة في السنوات الأخيرة بسبب النمو في السكان.
    Égypte Émirats arabes unis UN جمهورية تنزانيا المتحدة
    33. République démocratique du Congo UN تونس توغو جامايكا جمهورية تنزانيا المتحدة
    Le dernier grand programme d'assistance dans la région concerne les 450 000 réfugiés venus du Burundi et de la République démocratique du Congo qui se trouvent en République—Unie de Tanzanie. UN فبوجود ٠٠٠ ٠٥٤ لاجئ من بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، يبقى البرنامج القائم في جمهورية تنزانيا المتحدة، هو البرنامج الوحيد الواسع النطاق في المنطقة لمساعدة اللاجئين.
    M. Ali Hassan Mwinyi, Président de la République-Unie de Tanzanie. UN السيد على حسن مويني، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. UN وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير.
    Quelque 700 000 personnes ont fui dans les États voisins de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda et du Zaïre. UN وقدر أن ٠٠٠ ٧٠٠ شخص قد فروا إلى الدول المجاورة وهي جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزائير.
    M. Benjamin William Mkapa, Président de la République-Unie de Tanzanie, est escorté de la tribune. UN اصطحب فخامة السيد بينجامين ويليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة من المنصة.
    Le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d'ordre. UN ولدى الكلام في نقطة نظام، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
    Cap-Vert 4 juin 1992 a/ UN جمهورية تنزانيا المتحدة ١ حزيران/يونيه ٠٩٩١ ٠١ حزيران/يونيه ١٩٩١ ٠١ تموز/يوليه ١٩٩١
    Cap-Vert 4 juin 1992 a/ UN جمهورية تنزانيا المتحدة ١ حزيران/يونيه ٠٩٩١ ٠١ حزيران/يونيه ١٩٩١ ٠١ تموز/يوليه ١٩٩١
    À la suite de longues discussions, le Gouvernement tanzanien s’est maintenant engagé à aborder ce problème différemment avec l’assistance du HCR. UN ونتيجة لمباحثات مطولة، تقوم اﻵن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بمعالجة هذه المشكلة بأسلوب مختلف، تساعدها فيه المفوضية.
    Tout d'abord les diamants tanzaniens proviennent essentiellement des gisements de kimberlite du nord-est du pays. UN وقبل كل شيء، فإن جمهورية تنزانيا المتحدة تستخرج الماس بشكل رئيسي من مناجم صخور كمبرليت في شمال شرق البلد.
    La Constitution tanzanienne interdit la discrimination fondée sur le sexe, entre autres. UN ويحظر دستور جمهورية تنزانيا المتحدة التمييز القائم على أسس منها الجنس ونوع الجنس.
    Comme l'a dit S. E. M. Julius Nyerere, ancien Président de la Tanzanie, au cours des Auditions mondiales, UN وكما قال فخامة السيد جوليوس نيريري، رئيس جمهورية تنزانيا السابق، خلال جلسات الاستماع العالمية:
    Égypte Émirats arabes unis UN جمهورية تنزانيا المتحدة
    Depuis 1998, date de la reprise des combats en République démocratique du Congo, 95 000 habitants de ce pays ont fui en direction des camps de République-Unie de Tanzanie, et 25 000 autres vers les camps de Zambie. UN ومنذ أن تجدد النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 1998، فر 000 95 لاجئ كونغولي إلى المخيمـات في جمهورية تنزانيا المتحدة و 000 25 لاجئ آخر إلى المخيمات في زامبيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la République-Unie de Tanzanie et de la République démocratique du Congo. UN وأدلى ممثلا جمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين.
    Il a constaté d'importants mouvements de réfugiés congolais revenant dans la péninsule en provenance de République-Unie de Tanzanie. UN ولذلك كانت هناك حركة كبيرة للاجئين الكونغوليين العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة إلى شبه الجزيرة.
    Mission to the United Republic of Tanzania UN بعثة إلى جمهورية تنزانيا المتحدة
    M. Benjamin William Mkapa, Président de la RépubliqueUnie de Tanzanie UN السيد بنيمين وليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    Indemnité de sinistre relative à l'accident aérien survenu en République-Unie de Tanzanie UN عائدات التأمين فيما يتعلق بحادث تحطم الطائرة في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Saluant les efforts déployés par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) et le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie pour promouvoir une telle solution politique, UN وإذ يشيد بالجهود المبذولة من جانب منظمة الوحدة الافريقية وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل العمل على التوصل إلى هذا الحل السياسي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد